| I wanna be your Hollywood
| Я хочу быть твоим Голливудом
|
| I could be your movie star
| Я мог бы быть твоей кинозвездой
|
| You misunderstood
| Ты не понял
|
| Who you really think you are
| Кто вы действительно думаете, что вы
|
| I want to be your dollar bills
| Я хочу быть вашими долларовыми купюрами
|
| I could be your shopping mall
| Я мог бы быть твоим торговым центром
|
| I’ll be your diet pills
| Я буду твоими таблетками для похудения
|
| I won’t stand to watch you fall
| Я не вынесу смотреть, как ты падаешь
|
| Resign
| В отставку
|
| Resign those wandering eyes
| Откажитесь от этих блуждающих глаз
|
| And wake up to my love tonight
| И проснись с моей любовью сегодня вечером
|
| Don’t wanna be your plastic doll
| Не хочу быть твоей пластиковой куклой
|
| I feel like I caught up in a race
| Я чувствую, что попал в гонку
|
| You can’t break the fall
| Вы не можете сломать падение
|
| I won’t let you go to waste
| Я не позволю тебе пропадать зря
|
| You want to be designer clothes
| Вы хотите быть дизайнером одежды
|
| It’s a vain conspiracy
| Это напрасный заговор
|
| Your routine overdose
| Ваша обычная передозировка
|
| Doesn’t mean a thing to me
| Ничего не значит для меня
|
| Resign
| В отставку
|
| Resign those wandering eyes
| Откажитесь от этих блуждающих глаз
|
| And wake up to my love
| И проснись с моей любовью
|
| Resign
| В отставку
|
| (Won't she resign?)
| (Не уйдет ли она в отставку?)
|
| Resign those wandering eyes
| Откажитесь от этих блуждающих глаз
|
| And wake up to my love tonight
| И проснись с моей любовью сегодня вечером
|
| Resign
| В отставку
|
| (Won't you resign?)
| (Вы не уйдете в отставку?)
|
| Resign those wandering eyes
| Откажитесь от этих блуждающих глаз
|
| (Won't you resign?)
| (Вы не уйдете в отставку?)
|
| And wake up to my love
| И проснись с моей любовью
|
| Resign
| В отставку
|
| (Won't you resign?)
| (Вы не уйдете в отставку?)
|
| Resign those wandering eyes
| Откажитесь от этих блуждающих глаз
|
| (Won't you resign?)
| (Вы не уйдете в отставку?)
|
| And wake up to my love
| И проснись с моей любовью
|
| Resign
| В отставку
|
| (Won't you resign?)
| (Вы не уйдете в отставку?)
|
| Resign those wandering eyes
| Откажитесь от этих блуждающих глаз
|
| (Won't you resign?)
| (Вы не уйдете в отставку?)
|
| And wake up to my love tonight | И проснись с моей любовью сегодня вечером |