Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Whistling Gypsy, исполнителя - The Clancy Brothers. Песня из альбома Best Of The Vanguard Years, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Vanguard
Язык песни: Английский
Whistling Gypsy(оригинал) |
A gypsy rover came over the hill |
Down through the valley so shady. |
He whistled and he sang 'til the green woods rang |
And he won the heart of a lady. |
Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day |
Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee |
He whistled and he sang 'til the green woods rang |
And he won the heart of a lady. |
She left her father’s castle gate. |
She left her own fine lover. |
She left her servants and her state |
To follow her gypsy rover. |
Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day |
Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee |
He whistled and he sang 'til the green woods rang |
And he won the heart of a lady. |
Her father saddled up his fastest stead |
And roamed the valley all over. |
Sought his daughter at great speed |
And the whistlin' gypsy rover. |
Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day |
Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee |
He whistled and he sang 'til the green woods rang |
And he won the heart of a lady. |
He came at last to a mansion fine |
Down by the river Claydee. |
And there was music and there was wine |
For the gypsy and his lady. |
«He is no gypsy, my Father,» she cried |
«but Lord of these lands all over. |
And I shall stay 'til my dying day |
With my whistlin' gypsy rover. |
" |
Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day |
Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee |
He whistled and he sang 'til the green woods rang |
And he won the heart of a lady. |
Свистящий цыган(перевод) |
Цыганский вездеход проехал через холм |
Вниз по долине такой тенистой. |
Он насвистывал и пел, пока не зазвенел зеленый лес |
И он завоевал сердце дамы. |
А-ди-ду-а-ди-ду-да-день |
А-ди-ду-а-ди-день-ди |
Он насвистывал и пел, пока не зазвенел зеленый лес |
И он завоевал сердце дамы. |
Она покинула ворота замка своего отца. |
Она оставила своего прекрасного любовника. |
Она оставила своих слуг и свое состояние |
Чтобы следовать за ее цыганским вездеходом. |
А-ди-ду-а-ди-ду-да-день |
А-ди-ду-а-ди-день-ди |
Он насвистывал и пел, пока не зазвенел зеленый лес |
И он завоевал сердце дамы. |
Ее отец оседлал свою самую быструю лошадь |
И обошла всю долину. |
Искал свою дочь на большой скорости |
И свистящий цыганский вездеход. |
А-ди-ду-а-ди-ду-да-день |
А-ди-ду-а-ди-день-ди |
Он насвистывал и пел, пока не зазвенел зеленый лес |
И он завоевал сердце дамы. |
Наконец-то он пришел к штрафу в особняке |
Вниз по реке Клэйди. |
И была музыка, и было вино |
Для цыгана и его дамы. |
«Он не цыган, отец мой», — воскликнула она. |
«Но Господь всех этих земель. |
И я останусь до самой смерти |
С моим свистящим цыганским вездеходом. |
" |
А-ди-ду-а-ди-ду-да-день |
А-ди-ду-а-ди-день-ди |
Он насвистывал и пел, пока не зазвенел зеленый лес |
И он завоевал сердце дамы. |