
Дата выпуска: 02.03.2015
Лейбл звукозаписи: MD - Just Irish
Язык песни: Английский
Rockin' in the Cradle(оригинал) |
Rockin' The Cradle |
On a bright summer’s evening I chanced to go roving |
Down by the clear river I rollicked along. |
I heard an old man making sad lamentation; |
He was rocking the cradle and the child not his own. |
cho: Hi ho, hi ho, my laddie lie aisy |
For perhaps your own daddy might never be known. |
I’m sitting and sighing and rocking the cradle, |
And nursin' the baby that’s none of my own. |
When first that I married your inconstant mother |
I thought myself lucky to be blessed with a wife. |
But for my misfortune, sure I was mistaken |
She’s proved both a curse and a plague on my life. |
She goes out every night to a ball or a party |
And leaves me here rockin' he cradle alone. |
The innocent laddie he calls me his daddy |
But little he knows that he’s none of my own. |
Now come all ye young men that’s inclined to get married |
Take my advice and let the women alone. |
For by the Lord Harry, if ever you marry |
They’ll leave you with a baby that’s none of your own. |
(or «and swear it’s your own».) |
Recorded by Clancys, Ian Cambell Folk Group, Ed Trickett, Buffy |
Ste. |
Marie |
filename[ ROCKCRAD |
RG |
===DOCUMENT BOUNDARY=== |
Качаюсь в колыбели.(перевод) |
Качаем колыбель |
Ярким летним вечером мне довелось бродить |
Вниз по чистой реке я покатился вперед. |
я слышал, как старик печально плакал; |
Он качал колыбель и ребенка не своего. |
чо: Привет-хо, привет-хо, мой малыш лежит |
Потому что, возможно, твой собственный папа никогда не будет известен. |
Сижу и вздыхаю и качаю колыбель, |
И нянчу ребенка, который мне не принадлежит. |
Когда я впервые женился на твоей непостоянной матери |
Я думал, что мне повезло с женой. |
Но на мое несчастье, конечно, я ошибся |
Она оказалась и проклятием, и чумой в моей жизни. |
Она ходит каждый вечер на бал или вечеринку |
И оставляет меня здесь, качает колыбель в одиночестве. |
Невинный парень, он называет меня своим папой |
Но мало ли он знает, что он не мой. |
Теперь приходите все молодые люди, которые склонны жениться |
Послушайтесь моего совета и оставьте женщин в покое. |
Ибо, клянусь лордом Гарри, если ты когда-нибудь женишься |
Они оставят тебя с ребенком, который тебе не принадлежит. |
(или «и поклянись, что это твое».) |
Записано Клэнсисом, Ian Cambell Folk Group, Эдом Трикеттом, Баффи |
св. |
Мари |
имя файла[ РОККРАД |
РГ |
===ГРАНИЦА ДОКУМЕНТА=== |
Название | Год |
---|---|
The Parting Glass ft. Tommy Makem | 2015 |
Eileen Ardon ft. Tommy Makem | 2005 |
The Moonshiner ft. Tommy Makem | 2016 |
Jug of Punch ft. Tommy Makem | 2014 |
Shoal O'herring ft. Tommy Makem | 2016 |
The Real Old Mountain Dew | 2012 |
O Donnell Aboo | 2012 |
Rosin' the Bow | 2012 |
Tipperary so Far Away | 2017 |
Boulavogue ft. The Clancy Brothers | 2021 |
The Men of the West ft. The Clancy Brothers | 2021 |
Rosin the Bow ft. The Clancy Brothers | 2021 |
Men of the West | 2012 |
Ballinderry ft. The Clancy Brothers | 2021 |
When The Ship Comes In | 2005 |
Shoals of Herring ft. Tommy Makem | 2014 |
Will Ye Go, Lassie, Go ft. Tommy Makem | 2012 |
The Man of the West ft. Tommy Makem | 2014 |
Whiskey Your the Devil ft. Tommy Makem | 2014 |
Shoal O' Herring ft. Tommy Makem | 2014 |