| Качаем колыбель
|
| Ярким летним вечером мне довелось бродить
|
| Вниз по чистой реке я покатился вперед.
|
| я слышал, как старик печально плакал;
|
| Он качал колыбель и ребенка не своего.
|
| чо: Привет-хо, привет-хо, мой малыш лежит
|
| Потому что, возможно, твой собственный папа никогда не будет известен.
|
| Сижу и вздыхаю и качаю колыбель,
|
| И нянчу ребенка, который мне не принадлежит.
|
| Когда я впервые женился на твоей непостоянной матери
|
| Я думал, что мне повезло с женой.
|
| Но на мое несчастье, конечно, я ошибся
|
| Она оказалась и проклятием, и чумой в моей жизни.
|
| Она ходит каждый вечер на бал или вечеринку
|
| И оставляет меня здесь, качает колыбель в одиночестве.
|
| Невинный парень, он называет меня своим папой
|
| Но мало ли он знает, что он не мой.
|
| Теперь приходите все молодые люди, которые склонны жениться
|
| Послушайтесь моего совета и оставьте женщин в покое.
|
| Ибо, клянусь лордом Гарри, если ты когда-нибудь женишься
|
| Они оставят тебя с ребенком, который тебе не принадлежит.
|
| (или «и поклянись, что это твое».)
|
| Записано Клэнсисом, Ian Cambell Folk Group, Эдом Трикеттом, Баффи
|
| св. |
| Мари
|
| имя файла[ РОККРАД
|
| РГ
|
| ===ГРАНИЦА ДОКУМЕНТА=== |