| Качаем колыбель | 
| Ярким летним вечером мне довелось бродить | 
| Вниз по чистой реке я покатился вперед. | 
| я слышал, как старик печально плакал; | 
| Он качал колыбель и ребенка не своего. | 
| чо: Привет-хо, привет-хо, мой малыш лежит | 
| Потому что, возможно, твой собственный папа никогда не будет известен. | 
| Сижу и вздыхаю и качаю колыбель, | 
| И нянчу ребенка, который мне не принадлежит. | 
| Когда я впервые женился на твоей непостоянной матери | 
| Я думал, что мне повезло с женой. | 
| Но на мое несчастье, конечно, я ошибся | 
| Она оказалась и проклятием, и чумой в моей жизни. | 
| Она ходит каждый вечер на бал или вечеринку | 
| И оставляет меня здесь, качает колыбель в одиночестве. | 
| Невинный парень, он называет меня своим папой | 
| Но мало ли он знает, что он не мой. | 
| Теперь приходите все молодые люди, которые склонны жениться | 
| Послушайтесь моего совета и оставьте женщин в покое. | 
| Ибо, клянусь лордом Гарри, если ты когда-нибудь женишься | 
| Они оставят тебя с ребенком, который тебе не принадлежит. | 
| (или «и поклянись, что это твое».) | 
| Записано Клэнсисом, Ian Cambell Folk Group, Эдом Трикеттом, Баффи | 
| св. | 
| Мари | 
| имя файла[ РОККРАД | 
| РГ | 
| ===ГРАНИЦА ДОКУМЕНТА=== |