| Little by little by little by
| Мало-помалу понемногу
|
| I’m going crazy…
| Я схожу с ума…
|
| Little by little by little by
| Мало-помалу понемногу
|
| I’m going crazy…
| Я схожу с ума…
|
| In reality, I’m just an average Joe with a simple life
| На самом деле я просто обычный Джо с простой жизнью.
|
| No American idol but I get by
| Нет американского кумира, но я справляюсь
|
| Wish I could tour with Fifth Wheel bus
| Хотел бы я отправиться в тур с автобусом Fifth Wheel
|
| Back to the real world, time to wake up
| Назад в реальный мир, пора просыпаться
|
| Smell antifreeze and now with big brothers
| Запах антифриза и теперь со старшими братьями
|
| Bad to me, I’ve got a blind date with destiny
| Плохо мне, у меня свидание вслепую с судьбой
|
| I’m Mexican, what an amazing race I get to be
| Я мексиканец, какой удивительной расой я стану
|
| Most days are wickedly perfect
| Большинство дней безбожно идеальны
|
| You’re not affecting me
| Ты не влияешь на меня
|
| Making me nervous, I’m a survivor
| Заставляя меня нервничать, я выжил
|
| The last on the planet deserted
| Последний на планете опустел
|
| Pass the word like a ten thousand dollar pyramid scheme
| Передайте слово, как пирамида за десять тысяч долларов
|
| Changing the face of the game like a sworn medical team
| Меняя лицо игры, как команда присяжных врачей
|
| Lead troopers, a league of supreme losers
| Ведущие солдаты, лига высших неудачников
|
| Press your luck with Sleep; | Испытайте свою удачу с помощью сна; |
| go home, the biggest loser
| иди домой, самый большой неудачник
|
| I’ll have the last laugh like the last comic standing
| Я буду смеяться последним, как последний выживший комик
|
| Making the band play as you walk off stage empty handed
| Заставьте группу играть, когда вы уходите со сцены с пустыми руками
|
| And I’m, taking home America’s next top model
| И я забираю домой следующую топ-модель Америки
|
| Back to the bachelor pad, show her some Longfellow…
| Вернитесь в холостяцкую квартиру, покажите ей Лонгфелло…
|
| Little by little by little by
| Мало-помалу понемногу
|
| I’m going crazy…
| Я схожу с ума…
|
| Little by little by little by
| Мало-помалу понемногу
|
| I’m going crazy…
| Я схожу с ума…
|
| Little by little by little by
| Мало-помалу понемногу
|
| I’m going crazy…
| Я схожу с ума…
|
| Little by little by little by
| Мало-помалу понемногу
|
| I’m going crazy…
| Я схожу с ума…
|
| Little by little, grow a little more bitter
| Понемногу, становись немного горькее
|
| Sit down in my chair like a grown man to his dinner
| Сядьте на мой стул, как взрослый мужчина, чтобы пообедать
|
| Where’s my newspaper, boy? | Где моя газета, мальчик? |
| Dog, fetch me my slippers
| Пес, принеси мне мои тапочки
|
| Feed me, do the dishes, if you need me, I’m in the shitter
| Накорми меня, помой посуду, если я тебе понадоблюсь, я в дерьме
|
| With everybody so emo everyone expects emotion
| Со всеми такими эмо, все ожидают эмоций
|
| While I’m holding onto long-term solution to that notion
| Пока я придерживаюсь долгосрочного решения этого понятия
|
| That everything my story, shown off, be banned
| Что вся моя история, выставленная напоказ, будет запрещена
|
| Be thrown into the lions as if the crowd cared
| Быть брошенным во львов, как будто толпа заботится
|
| Some are born like us, most important like them
| Некоторые рождаются, как мы, самые важные, как они
|
| Some will live to the fullest; | Некоторые будут жить в полной мере; |
| some will die in the system
| некоторые умрут в системе
|
| Just trying to live the natzi
| Просто пытаюсь жить наци
|
| I admire the mission; | Я восхищаюсь миссией; |
| acquire the license to listen
| получить лицензию на прослушивание
|
| We’re the fire the passim
| Мы огонь мимолетный
|
| So where’s my welfare? | Так где мое благополучие? |
| Where’s my healthcare?
| Где мое медицинское обслуживание?
|
| Where’s my sandwich? | Где мой бутерброд? |
| There’s my sandwich
| Вот мой бутерброд
|
| Spin doctors spinning, old white men grinning
| Спин-доктора крутятся, старые белые мужчины ухмыляются
|
| Power to the rival, end to its bidding
| Власть сопернику, конец его торгам
|
| Can you think of a single thing you’ve done
| Можете ли вы вспомнить хоть одну вещь, которую вы сделали
|
| That’s meant anything, anything at all?
| Это что-нибудь значит, вообще что-нибудь?
|
| I know I’ll probably take the fall…
| Я знаю, что, вероятно, приму падение…
|
| I was going into circles till I hit the wall…
| Я ходил по кругу, пока не врезался в стену…
|
| Can you think of a single thing you’ve done
| Можете ли вы вспомнить хоть одну вещь, которую вы сделали
|
| That’s meant anything, anything at all?
| Это что-нибудь значит, вообще что-нибудь?
|
| I know I’ll probably take the fall…
| Я знаю, что, вероятно, приму падение…
|
| I was going into circles till I hit the wall…
| Я ходил по кругу, пока не врезался в стену…
|
| I’m absolutely sure one day I’ll settle down
| Я абсолютно уверен, что однажды я успокоюсь
|
| Find a special spot, My best gal and some mescal
| Найди особое место, Моя лучшая девочка и немного мескаля
|
| Got trees growing, got a flower garden going
| Растут деревья, растет цветник
|
| Couple herbs for the cooking, couple more for the smoking
| Пара трав для приготовления пищи, еще пара для курения
|
| Got a hammock for the swinging, fresh tomatoes for the salad
| Есть гамак для качания, свежие помидоры для салата
|
| That’ll compliment the burgers straight cookin' on the grill
| Это дополнит гамбургеры, приготовленные прямо на гриле.
|
| Still I drink myself stupid; | Тем не менее я напиваюсь до глупости; |
| I can’t walk home alone
| Я не могу идти домой один
|
| Need a shoulder to lean on, I need a cold beer, come on
| Мне нужно плечо, чтобы опереться, мне нужно холодное пиво, давай
|
| Music’s my meal ticket, if I could keep living on beer to get
| Музыка - мой талон на еду, если бы я мог продолжать жить на пиве, чтобы получать
|
| Time’s ticking like weed in your mind and you don’t get it
| Время тикает в твоей голове, как сорняк, и ты не понимаешь
|
| No ace in the hole and the weight of the game
| Нет туза в рукаве и вес игры
|
| Is breaking your soul, keep changing your game
| Разбивает твою душу, продолжай менять свою игру
|
| Playing the role
| Играя роль
|
| Keep on selling my family short, like toll caritas
| Продолжайте продавать мою семью подешевле, как платные каритас
|
| Just let it linger, hard to turn the other cheek with broken fingers
| Просто позвольте этому задержаться, трудно подставить другую щеку со сломанными пальцами
|
| And I, humbled myself till I was hollow inside
| И я смирил себя, пока не стал пустым внутри
|
| But no more, I get this and you can swallow my pride!
| Но не более того, я понимаю это, и ты можешь проглотить мою гордость!
|
| Little by little by little by
| Мало-помалу понемногу
|
| I’m going crazy…
| Я схожу с ума…
|
| Little by little by little by
| Мало-помалу понемногу
|
| I’m going crazy…
| Я схожу с ума…
|
| Little by little by little by
| Мало-помалу понемногу
|
| I’m going crazy…
| Я схожу с ума…
|
| Little by little by little by
| Мало-помалу понемногу
|
| I’m going crazy… | Я схожу с ума… |