| Verse 1
| Стих 1
|
| JM: Hi Hello, Its great to meetcha. | JM: Привет, привет, здорово познакомиться. |
| I’m starving
| Я умираю от голода
|
| Let’s GO get some pizza. | Давайте возьмем пиццу. |
| I hate close talking.
| Я ненавижу близкие разговоры.
|
| IN-ear yelling, volume swell with beer swilling
| Крики в ушах, увеличение громкости при глотании пива
|
| Well drinks and well-wishing, all this beer-spilling and bellringing.
| Ну выпивка и благожелание, все это пиво-разлив и звон.
|
| We Built up a legend travel Bedouin style.
| Мы создали легенду о путешествии в бедуинском стиле.
|
| The people did us wrong, they regretting it now.
| Люди поступили с нами неправильно, теперь они об этом жалеют.
|
| And everybody helping out cause we’re community bound
| И все помогают, потому что мы связаны сообществом
|
| And the Chichis working out is like everybody’s winning.
| И тренировки Chichis похожи на победу всех.
|
| We’ll always be humble, its a gift we’ve been given.
| Мы всегда будем скромными, это дар, который нам дан.
|
| Take everything in stride, Take a room and uplift it.
| Возьми все с ходу, Возьми комнату и подними ее.
|
| We Give. | Мы даем. |
| You give. | Вы даете. |
| You love. | Вы любите. |
| We love to give back.
| Мы любим отдавать.
|
| We are. | Мы. |
| You are. | Ты. |
| The reason: Love is Back!
| Причина: Любовь вернулась!
|
| Chorus
| хор
|
| I was you in the front row just dreaming
| Я был тобой в первом ряду, просто мечтал
|
| Getting lost in the music letting all my troubles leave me
| Потеряться в музыке, позволив всем моим проблемам покинуть меня.
|
| It’s true. | Это верно. |
| If you’re still dreaming right now… I'm you.
| Если ты все еще мечтаешь прямо сейчас ... я это ты.
|
| We all one together underneath this roof!
| Мы все вместе под этой крышей!
|
| Burn it, burn it down, burn it, burn it down,
| Сжечь, сжечь, сжечь, сжечь,
|
| Burnin' burnin' burning down the walls around you.
| Burnin 'burnin' сжигая стены вокруг вас.
|
| Glad to know ya, Glad to know ya (4x)
| Рад познакомиться с тобой, Рад познакомиться (4 раза)
|
| Verse 2
| Стих 2
|
| Sleep: Hey… hey hey everybody!
| Сон: Эй… всем привет!
|
| Let me say thanks. | Позвольте мне сказать спасибо. |
| thanks for picking me up so high!
| спасибо, что подняли меня так высоко!
|
| I chased and chased but not for nothing
| Я гнался и гнался, но не зря
|
| I’ve stumbled a couple times but still I’ll make the finish line.
| Я споткнулся пару раз, но все равно дойду до финиша.
|
| I promise I’ll get it I’ll never forget that I couldn’t
| Я обещаю, что получу это, я никогда не забуду, что не смог
|
| of done it without you.
| сделали это без вас.
|
| I live it, I rep it, I feel it in my bones.
| Я живу этим, я представляю это, я чувствую это своими костями.
|
| Been turning over stones, looking for a place to bury my poem…
| Переворачиваю камни, ищу место, где бы похоронить свое стихотворение…
|
| before it buries my soul.
| прежде чем он похоронит мою душу.
|
| Wait a minute, on a bit of an amazing journey.
| Подожди минутку, в немного удивительном путешествии.
|
| Whenever the finish going to get it independent with
| Всякий раз, когда отделка собирается стать независимой с
|
| a couple of friends we win!
| пару друзей мы выигрываем!
|
| I’ve never had anything and still I have everything
| У меня никогда ничего не было, и все же у меня есть все
|
| and I’ll never let down the people who believe or depend on me NO!
| и я никогда не подведу людей, которые верят или зависят от меня НЕТ!
|
| Verse 3
| Стих 3
|
| Sleep: Man, I gotta really good idea here. | Сон: Чувак, у меня тут действительно хорошая идея. |
| Why don’t we get a van
| Почему бы нам не получить фургон
|
| And lose everything we have touring for eleven years?
| И потерять все, что мы гастролировали за одиннадцать лет?
|
| JM: Yeah, that sounds fresh. | ДМ: Да, это звучит свежо. |
| I’ll get a credit card and hold the debt,
| Я получу кредитную карту и держу долг,
|
| then we’ll never be on time for sound check.
| тогда мы никогда не успеем на проверку звука.
|
| Sleep: Bet! | Сон: Ставка! |
| We’re really good at this planning stuff. | Мы действительно хорошо разбираемся в планировании. |
| Ill plan for America
| Плохой план для Америки
|
| JM: I’ll plan Canada
| JM: Я планирую Канаду
|
| Sleep: What time should i call?
| Сон: Во сколько мне позвонить?
|
| JM: Well, I usually wake up around noon…
| ДМ: Обычно я просыпаюсь около полудня…
|
| Sleep: Me too
| Сон: я тоже
|
| JM: We’re the early bird crew.
| ДМ: Мы — команда первопроходцев.
|
| Sleep: I don’t think anything can stop us with this kind of determination!
| Сон: Я не думаю, что что-то может остановить нас с такой решимостью!
|
| JM: Plus we got patients like a hundred nurses waiting.
| ДМ: К тому же у нас есть пациенты, которых ждут сотни медсестер.
|
| No Immigration Problems, i’m a dualie
| Нет проблем с иммиграцией, я двойник
|
| Sleep: One of these Days.
| Сон: Один из этих дней.
|
| JM: Our lives will be.
| JM: Наша жизнь будет.
|
| Sleep: Like the Movies. | Сон: Как в кино. |