| Verse 1 — Sleep
| Стих 1 — Сон
|
| Do you mind if I sing you a song?
| Не возражаешь, если я спою тебе песенку?
|
| And if you like it you can sing along
| И если вам это нравится, вы можете подпевать
|
| I made it for you and i don’t even know your name
| Я сделал это для тебя и даже не знаю твоего имени
|
| I wouldn’t want you to walk away,
| Я бы не хотел, чтобы ты ушел,
|
| without hearing what i got to say
| не услышав, что я должен сказать
|
| please give me one conversation
| пожалуйста, дайте мне один разговор
|
| I just want to take you a-way
| Я просто хочу увезти тебя
|
| I know the perfect place…
| Я знаю идеальное место…
|
| where constellations paint your face
| где созвездия рисуют твое лицо
|
| I’m just asking for the chance
| Я просто прошу шанс
|
| to make it more just a glance
| чтобы сделать это больше просто взглядом
|
| Don’t pass me by, when i just wanna say hi
| Не проходи мимо, когда я просто хочу сказать привет
|
| Chorus
| хор
|
| Hi Hey Hello. | Привет Привет. |
| I don’t want this to come off cliché
| Я не хочу, чтобы это стало клише
|
| so i’ll go slow I just want to say hello
| так что я пойду медленно, я просто хочу поздороваться
|
| And hear your voice. | И услышать твой голос. |
| And watch you talk
| И смотреть, как ты говоришь
|
| And smell the breeze as you come across. | И почувствуй запах бриза, когда встретишься. |
| Hi Hey Hello.
| Привет Привет.
|
| Verse 2 — Josh Martinez
| Стих 2 — Джош Мартинес
|
| Hello, how do you do
| Привет, как вы делаете
|
| I can see your guards up
| Я вижу, что ты настороже
|
| AND usually mine would be too…
| И обычно мой был бы слишком …
|
| But its a beautiful day
| Но это прекрасный день
|
| and if you walk away
| и если ты уйдешь
|
| and if i catch you smiling
| и если я поймаю твою улыбку
|
| I can bring you back from the dead like me.
| Я могу воскресить тебя из мертвых, как я.
|
| I’d drop everything
| я бы все бросил
|
| just to kick it with you…
| просто поболтать с тобой…
|
| and if it rains,
| а если пойдет дождь,
|
| I can be your umbrella-ella-eh!
| Я могу быть твоим зонтиком-элла-а!
|
| What’s left to say?
| Что еще сказать?
|
| where do we go from here?
| куда мы идем отсюда?
|
| when of course you know,
| когда, конечно, ты знаешь,
|
| YOU HAD ME AT HELLO!
| ТЫ ПОЗНАВАЛ МЕНЯ ПРИВЕТ!
|
| Chorus
| хор
|
| Hi Hey Hello
| Привет Привет Привет
|
| Bridge
| Мост
|
| Hello hello
| Привет привет
|
| it just might change YOUR day to say Hello.
| это просто может изменить ВАШ день, чтобы сказать "Привет".
|
| Hello hello, hello
| Привет привет привет
|
| It just might change MY day… Hi Hey Hello. | Это может изменить МОЙ день… Привет, привет, привет. |