| Can’t find the time, so where’d it go?
| Не могу найти время, так куда оно делось?
|
| What exactly happened in the minutes of to-now?
| Что именно произошло в минутах сейчас?
|
| Woke up an owl, went up and down rollercoasters before i learned how to fly,
| Проснулся совой, покатался на американских горках, пока не научился летать,
|
| gaining momentum creeping on the hills of time
| набирает обороты, ползет по холмам времени
|
| On the hill of times horizons line starts to rise and shine as far away as the
| На холме горизонтов времен линия начинает подниматься и сиять так далеко, как
|
| rays that blaze these eyes of mine
| лучи, которые пылают в этих моих глазах
|
| It took tanatian razor blades and planes to take the time to get awake to
| Потребовались танатские лезвия и самолеты, чтобы проснуться
|
| realize theres to life than what you provide
| понять, что есть жизнь, чем то, что вы предоставляете
|
| There isn’t much to say
| Нечего сказать
|
| so excuse don’t come into play
| так что извините, не вступайте в игру
|
| so you won’t stay alone
| так что ты не останешься один
|
| until your friends start running away
| пока твои друзья не начнут убегать
|
| you’re always running
| ты всегда бежишь
|
| so come on come one
| так что давай, давай
|
| Consider me a kid just putting you on
| Считайте меня ребенком, который просто надевает вас
|
| and every single time i see you it seems like you’re singing the same old,
| и каждый раз, когда я вижу тебя, мне кажется, что ты поешь одно и то же,
|
| lame old song
| отстойная старая песня
|
| and you say you can’t find the time
| и вы говорите, что не можете найти время
|
| but you haven’t got much to do
| но тебе нечего делать
|
| and you don’t know how to dance,
| и ты не умеешь танцевать,
|
| and those books that you got to read,
| и те книги, которые вы должны прочитать,
|
| and you haven’t learn that life is hard,
| и ты не усвоил, что жизнь тяжела,
|
| but you probably get the drift,
| но вы, вероятно, поняли дрейф,
|
| and do you see anything left to do?
| и вы видите, что еще осталось сделать?
|
| come on, we haven’t got all day,
| давай, у нас нет целого дня,
|
| You say you can’t find the time
| Вы говорите, что не можете найти время
|
| And if you don’t mean, then don’t say it
| И если ты не имеешь в виду, то не говори этого
|
| even if you disguise it, you can’t help betray it,
| даже если ты замаскируешь его, ты не сможешь не предать его,
|
| if you love it, then you leave it alone,
| если ты любишь это, то оставь это в покое,
|
| and if you hate it, you enslave it and make it your own
| а если ненавидишь, то порабощаешь и делаешь своим
|
| its a dagger in the heart you find a scrape at the bone
| это кинжал в сердце ты найдешь царапину на кости
|
| automated heartache attach sleeping pill to
| автоматизированная сердечная боль прикрепляет снотворное к
|
| right through the night, and sleep deep,
| всю ночь и спать крепко,
|
| despite the creeping feeling i’ve end up with nothing to write
| несмотря на ползучее чувство, что мне нечего писать
|
| But you say you haven’t got the time
| Но вы говорите, что у вас нет времени
|
| and the years, they slip away
| и годы, они ускользают
|
| you don’t know where they go
| вы не знаете, куда они идут
|
| and it seems like yesterday
| и кажется, что вчера
|
| and your hair, it starts to grey
| и твои волосы начинают седеть
|
| and your memories start to fade
| и ваши воспоминания начинают исчезать
|
| and you don’t know where they go
| и вы не знаете, куда они идут
|
| and you can’t remember yesterday
| и ты не можешь вспомнить вчерашний день
|
| and you say you can’t find the time
| и вы говорите, что не можете найти время
|
| but you haven’t got much to do
| но тебе нечего делать
|
| and you don’t know how to dance,
| и ты не умеешь танцевать,
|
| and those books that you got to read,
| и те книги, которые вы должны прочитать,
|
| and you haven’t learn that life is hard,
| и ты не усвоил, что жизнь тяжела,
|
| but you probably get the drift,
| но вы, вероятно, поняли дрейф,
|
| and do you see anything left to do?
| и вы видите, что еще осталось сделать?
|
| come on, we haven’t got all day,
| давай, у нас нет целого дня,
|
| You say you can’t find the time
| Вы говорите, что не можете найти время
|
| And you don’t know anything
| И ты ничего не знаешь
|
| how you got your fingerprints all over everything
| как у тебя везде отпечатки пальцев
|
| its at my fingertips
| это у меня под рукой
|
| but I have to finish this
| но я должен закончить это
|
| when i ask you «what is this that we holding on to as myth» when I’m closing a
| когда я спрашиваю вас «за что мы держимся как за миф», когда я закрываю
|
| casket,
| шкатулка,
|
| what color is your grief? | какого цвета твое горе? |
| is a blackened soul you hide that’s underneath your
| это почерневшая душа, которую ты прячешь под своим
|
| skin the consequence of common sense coming crashing in
| кожа последствие обрушения здравого смысла
|
| life gets busy and lately it seems i’m neglecting the things most important to
| жизнь становится занятой, и в последнее время кажется, что я пренебрегаю вещами, наиболее важными для
|
| me
| меня
|
| just trying to eat, not trying to get caught up in the drama by keeping my
| просто пытаюсь есть, не пытаясь втянуться в драму, сохраняя
|
| karma good, my karma stays sharp, master the art of smooth talking,
| карма хорошая, моя карма остается острой, овладей искусством гладкой речи,
|
| and beat rocking, and gots to keep hopping, not topping the pop charts,
| и бить рок, и должен продолжать прыгать, не занимая первые места в поп-чартах,
|
| but its not sloppy, and i heard a change in these carbon copies,
| но это не небрежно, и я слышал изменение в этих копиях,
|
| and i’m a nerve away from a whole bottle of rotten
| и я нерв далеко от целой бутылки тухлой
|
| and you say you can’t find the time
| и вы говорите, что не можете найти время
|
| but you haven’t got much to do
| но тебе нечего делать
|
| and you don’t know how to dance,
| и ты не умеешь танцевать,
|
| and those books that you got to read,
| и те книги, которые вы должны прочитать,
|
| and you haven’t learn that life is hard,
| и ты не усвоил, что жизнь тяжела,
|
| but you probably get the drift,
| но вы, вероятно, поняли дрейф,
|
| and do you see anything left to do?
| и вы видите, что еще осталось сделать?
|
| come on, we haven’t got all day,
| давай, у нас нет целого дня,
|
| and you say you can’t find the time
| и вы говорите, что не можете найти время
|
| but you haven’t got much to do
| но тебе нечего делать
|
| and you don’t know how to dance,
| и ты не умеешь танцевать,
|
| and those books that you got to read,
| и те книги, которые вы должны прочитать,
|
| and you haven’t learn that life is hard,
| и ты не усвоил, что жизнь тяжела,
|
| but you probably get the drift,
| но вы, вероятно, поняли дрейф,
|
| and do you see anything left to do?
| и вы видите, что еще осталось сделать?
|
| come on, we haven’t got all day,
| давай, у нас нет целого дня,
|
| You say you can’t find the time | Вы говорите, что не можете найти время |