| Well I’ve been up and down these same damn roads
| Ну, я был вверх и вниз по этим же проклятым дорогам
|
| And nothing ever seems to change
| И ничего никогда не меняется
|
| (And uh…) You grow a little older, then one day, your strange becomes mundane
| (И...) Вы становитесь немного старше, и однажды ваше странное становится обыденным
|
| Don’t know how folks can do it day after day
| Не знаю, как люди могут делать это день за днем
|
| What does it feel like to be here and not feel right?
| Каково это быть здесь и не чувствовать себя хорошо?
|
| Does it feel like fighting?
| Это похоже на борьбу?
|
| Does it serve to a nightmare?
| Это служит кошмару?
|
| I don’t know all of the details of the day
| Я не знаю всех подробностей дня
|
| But I felt that it wouldn’t be wrong to bow my head and pray
| Но я чувствовал, что было бы правильно склонить голову и помолиться
|
| Cause' there’s nothing our here but busted trucks, a few beers and rusted nails
| Потому что здесь нет ничего нашего, кроме разбитых грузовиков, пива и ржавых гвоздей.
|
| There’s some broken bottles and boarded up houses
| Есть разбитые бутылки и заколоченные дома
|
| And these worn out old man tales
| И эти изношенные стариковские сказки
|
| And I’m not sure that I can go on with my day
| И я не уверен, что смогу продолжать свой день
|
| Can’t get lost in the soft skin
| Не могу потеряться в мягкой коже
|
| Would you please meet me half way?
| Не могли бы вы встретиться со мной на полпути?
|
| I could drown in this old playground, where the streets don’t have no name
| Я мог бы утонуть на этой старой детской площадке, где у улиц нет названий
|
| All my friends skipped town or went to jail, just to hide their shame
| Все мои друзья уехали из города или отправились в тюрьму, просто чтобы скрыть свой позор
|
| I’m running out of patience
| У меня заканчивается терпение
|
| This soul’s to break
| Эта душа сломается
|
| The days got rain to make me go crazy
| Дни шли дожди, чтобы свести меня с ума
|
| Get out of this rut (can't get out of this rut)
| Выйти из этой колеи (не могу выбраться из этой колеи)
|
| Got to pick myself up (I got to pick myself up)
| Мне надо подняться (мне нужно подняться)
|
| I could leave, it wouldn’t matter
| Я мог бы уйти, это не имело бы значения
|
| Cause nobody notices the weekend after that
| Потому что никто не замечает выходные после этого
|
| Because inside they’re sad and lonely
| Потому что внутри они грустные и одинокие
|
| And I’ll be hoping this day…
| И я буду надеяться в этот день…
|
| But it’s not looking that way…
| Но выглядит не так…
|
| But what can I say?
| Но что я могу сказать?
|
| I’ve got music to make
| Мне нужно сделать музыку
|
| God, hoping that these trenches, they ain’t just standing to break
| Боже, надеясь, что эти окопы, они не просто стоят, чтобы сломаться
|
| But I could take 5, then we’re ready to play
| Но я мог бы взять 5, тогда мы готовы играть
|
| Do you people feel what we see?
| Люди, вы чувствуете то, что мы видим?
|
| We’re gonna give it to ya
| Мы собираемся дать это тебе
|
| The weatherman said «mostly rain again», damn
| Метеоролог сказал «в основном снова дождь», черт возьми
|
| Take that winter and stick it where the sun don’t shine
| Возьми эту зиму и засунь ее туда, где не светит солнце
|
| Trying to find the benefits
| Попытка найти преимущества
|
| In the gray state of mind
| В сером состоянии ума
|
| It’s isolated in my melancholy confine
| Он изолирован в моем меланхоличном заточении
|
| And I’m turning to a migraine, an aging think tank
| И я обращаюсь к мигрени, стареющему мозговому центру
|
| Today faded on tomorrow’s daybreak
| Сегодняшний день исчез на завтрашнем рассвете
|
| To chase if I stay awake
| Чтобы преследовать, если я бодрствую
|
| Naps to conversate
| Сон, чтобы поговорить
|
| Bastards play keep away with contracts
| Ублюдки играют подальше от контрактов
|
| I’m gonna have to have it with death
| Мне придется иметь это со смертью
|
| Forget about that
| Забудь об этом
|
| On the fast track to disaster, past my salary cap
| На быстром пути к катастрофе, мимо предела моей зарплаты
|
| Tapped out and cash strapped
| Выстучал и наличными привязан
|
| No way — I’ll keep looking
| Ни в коем случае — я буду искать
|
| No change between cushions
| Без изменений между подушками
|
| Won’t play the game crooked
| Не буду играть в кривую игру
|
| The Queen killed my rook
| Ферзь убил мою ладью
|
| I don’t want to stay so **** it
| Я не хочу оставаться так, черт возьми
|
| I’ll sacrifice my peace
| Я пожертвую своим миром
|
| The heart on my sleeves, tuck it
| Сердце у меня на рукаве, засунь его
|
| Muzzle those words
| Намордник эти слова
|
| Uttered bombs, so puzzled and tongue twisted
| Произнесенные бомбы, такие озадаченные и искривленные языком
|
| I’m done with it… and it’s just begun
| Я закончил с этим ... и это только началось
|
| I’m running out of patience
| У меня заканчивается терпение
|
| This soul’s to break
| Эта душа сломается
|
| The days got rain to make me go crazy
| Дни шли дожди, чтобы свести меня с ума
|
| Get out of this rut (can't get out of this rut)
| Выйти из этой колеи (не могу выбраться из этой колеи)
|
| Got to pick myself up (I got to pick myself up)
| Мне надо подняться (мне нужно подняться)
|
| I could leave, it wouldn’t matter
| Я мог бы уйти, это не имело бы значения
|
| Cause nobody notices the weekend after that
| Потому что никто не замечает выходные после этого
|
| Because inside they’re sad and lonely
| Потому что внутри они грустные и одинокие
|
| And I’ll be hoping this day…
| И я буду надеяться в этот день…
|
| But it’s not looking that way…
| Но выглядит не так…
|
| But what can I say?
| Но что я могу сказать?
|
| I’ve got music to make
| Мне нужно сделать музыку
|
| God, hoping that these trenches, they ain’t just standing to break
| Боже, надеясь, что эти окопы, они не просто стоят, чтобы сломаться
|
| But I could take 5, then we’re ready to play
| Но я мог бы взять 5, тогда мы готовы играть
|
| Do you people feel what we see?
| Люди, вы чувствуете то, что мы видим?
|
| No change between cushions
| Без изменений между подушками
|
| Won’t play the game crooked
| Не буду играть в кривую игру
|
| The Queen killed my rook
| Ферзь убил мою ладью
|
| I don’t want to stay so **** it
| Я не хочу оставаться так, черт возьми
|
| I’ll sacrifice my peace
| Я пожертвую своим миром
|
| The heart on my sleeves, tuck it
| Сердце у меня на рукаве, засунь его
|
| Muzzle those words
| Намордник эти слова
|
| Uttered bombs, so puzzled and tongue twisted
| Произнесенные бомбы, такие озадаченные и искривленные языком
|
| I’m done with it… and it’s just begun
| Я закончил с этим ... и это только началось
|
| I’m running out of patience
| У меня заканчивается терпение
|
| This soul’s to break
| Эта душа сломается
|
| The days got rain to make me go crazy
| Дни шли дожди, чтобы свести меня с ума
|
| Get out of this rut (can't get out of this rut)
| Выйти из этой колеи (не могу выбраться из этой колеи)
|
| Got to pick myself up (I got to pick myself up)
| Мне надо подняться (мне нужно подняться)
|
| I could leave, it wouldn’t matter
| Я мог бы уйти, это не имело бы значения
|
| Cause nobody notices the weekend after that
| Потому что никто не замечает выходные после этого
|
| Because inside they’re sad and lonely
| Потому что внутри они грустные и одинокие
|
| And I’ll be hoping this day…
| И я буду надеяться в этот день…
|
| But it’s not looking that way…
| Но выглядит не так…
|
| But what can I say?
| Но что я могу сказать?
|
| I’ve got music to make
| Мне нужно сделать музыку
|
| God, hoping that these trenches, they ain’t just standing to break
| Боже, надеясь, что эти окопы, они не просто стоят, чтобы сломаться
|
| But I could take 5, then we’re ready to play
| Но я мог бы взять 5, тогда мы готовы играть
|
| Do you people feel what we see?
| Люди, вы чувствуете то, что мы видим?
|
| We’re gonna give it to ya | Мы собираемся дать это тебе |