| For me your sincerity
| Для меня твоя искренность
|
| Is like a litany
| Это похоже на литанию
|
| I find atrocities
| Я нахожу зверства
|
| In your monotony
| В твоем однообразии
|
| I see ability and
| я вижу способности и
|
| With care it comes to me
| С осторожностью это приходит ко мне
|
| I have autonomy and
| У меня есть автономия и
|
| New possibilities
| Новые возможности
|
| Hey, hey, hey, new possibilities
| Эй, эй, эй, новые возможности
|
| Ah! | Ах! |
| Ah! | Ах! |
| Sincerity
| Искренность
|
| Ah! | Ах! |
| Ah! | Ах! |
| Sincerity
| Искренность
|
| The honesty of our sincerity
| Честность нашей искренности
|
| For temporary visibility
| Для временной видимости
|
| You’ll find hope in your sincerity
| Вы найдете надежду в своей искренности
|
| Perhaps a little sensitivity
| Возможно, небольшая чувствительность
|
| Towards a new found creativity
| На пути к новому творчеству
|
| I felt, a soul, lost in twilight
| Я чувствовал, душа, потерянная в сумерках
|
| Like a child on a motorway
| Как ребенок на автомагистрали
|
| In a haze, a blur of red lights
| В дымке пятно красных огней
|
| New possibilities
| Новые возможности
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Ah! | Ах! |
| Ah! | Ах! |
| Sincerity
| Искренность
|
| Ah! | Ах! |
| Ah! | Ах! |
| Sincerity
| Искренность
|
| The honesty of our sincerity
| Честность нашей искренности
|
| Now what does all of this
| Теперь, что все это делает
|
| Now mean to me?
| Теперь значит для меня?
|
| Well it’s just a moral victory
| Ну это просто моральная победа
|
| Discovering eccentricities
| Обнаружение эксцентричности
|
| No doubt of authenticity
| Нет сомнений в подлинности
|
| I see ability
| я вижу способность
|
| And with care it comes to me
| И с осторожностью это приходит ко мне
|
| I have autonomy
| у меня есть автономия
|
| And new possibilities
| И новые возможности
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Ah! | Ах! |
| Ah! | Ах! |
| Sincerity
| Искренность
|
| Ah! | Ах! |
| Ah! | Ах! |
| Sincerity
| Искренность
|
| Sincerity, sincerity | Искренность, искренность |