Перевод текста песни North Country Boy - The Charlatans

North Country Boy - The Charlatans
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни North Country Boy, исполнителя - The Charlatans. Песня из альбома Tellin' Stories, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 27.05.2012
Лейбл звукозаписи: Beggars Banquet
Язык песни: Английский

North Country Boy

(оригинал)
Hey, country boy
Hey, country boy
What are you sad about
Everyday you make the sun come out
Even in the pouring rain
I’ll come to see you
And I’ll save you, I’ll save you
What do you care about
And she said «this and that»
What do I mean to you
I’ll show you if you want the truth
I can’t remember
I don’t know how to tell you
But I love you just the same
How many eyes must a young girl have
I know she makes you cry
I know she makes you laugh
I’ll be good to you if I could I’d make you happy
If I had a son I’d be good to my daddy
Who loves you though I bet it’s not the same
As your north country boy
Hey country boy
What are you sad about
I think we’ll work it out
Even in the morning rain
He’ll come to see you
Hope your feelings are the same
How many ears must a young girl have
I know she hears you cry
I know she hears you laugh
Itchy and Scratchy come runnin' up the alley
If you’ll be good I’ll be good to your daddy
Who loves you but I bet it’s not the same
As your north country boy
What do you care about
And she said «this and that»
What do I mean to you
I’ll show you if you want the truth
I threw it all away
I don’t know where I put it
But I miss it all the same
How many eyes must a young girl have
I know she makes you cry
I know she makes you laugh
I’ll be good to you if I could I’d make you happy
If I had a son I’d be good to my daddy
Who loves you but I bet it’s not the same
As your north country boy

Мальчик из Северной страны

(перевод)
Эй, деревенский парень
Эй, деревенский парень
о чем ты грустишь
Каждый день ты заставляешь солнце выходить
Даже под проливным дождем
я приду к тебе
И я спасу тебя, я спасу тебя
Что тебя волнует
И она сказала «это и это»
Что я значу для тебя
Я покажу вам, если вы хотите знать правду
не могу вспомнить
Я не знаю, как тебе сказать
Но я люблю тебя точно так же
Сколько глаз должно быть у молодой девушки
Я знаю, что она заставляет тебя плакать
Я знаю, она заставляет тебя смеяться
Я буду добр к тебе, если смогу, я сделаю тебя счастливой
Если бы у меня был сын, я был бы добр к моему папе
Кто любит тебя, хотя держу пари, что это не то же самое
Как ваш северный деревенский мальчик
Эй, деревенский мальчик
о чем ты грустишь
Я думаю, мы с этим справимся
Даже под утренним дождем
Он придет, чтобы увидеть вас
Надеюсь, ваши чувства такие же
Сколько ушей должно быть у молодой девушки
Я знаю, она слышит, как ты плачешь
Я знаю, она слышит твой смех
Зуд и Царапка бегут по переулку
Если ты будешь вести себя хорошо, я буду добр к твоему папе
Кто любит тебя, но держу пари, это не то же самое
Как ваш северный деревенский мальчик
Что тебя волнует
И она сказала «это и это»
Что я значу для тебя
Я покажу вам, если вы хотите знать правду
Я бросил все это
Я не знаю, куда я это положил
Но я все равно скучаю
Сколько глаз должно быть у молодой девушки
Я знаю, что она заставляет тебя плакать
Я знаю, она заставляет тебя смеяться
Я буду добр к тебе, если смогу, я сделаю тебя счастливой
Если бы у меня был сын, я был бы добр к моему папе
Кто любит тебя, но держу пари, это не то же самое
Как ваш северный деревенский мальчик
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bad Days 2008
Blackened Blue Eyes 2008
One To Another 2012
Just When You're Thinkin' Things Over 1997
How High 2012
Time For Livin' ft. The Chemical Brothers 1995
My Beautiful Friend 2008
Plastic Machinery 2017
I Never Want an Easy Life If Me and He Were Ever to Get There 1994
Just Lookin' 1997
Crashin' In 1997
Weirdo 1992
Then 2010
You're Not Very Well 2010
Opportunity 2010
Patrol 1994
Totally Eclipsing 2018
White Shirt 2010
Jesus Hairdo 1997
Believe You Me 2010

Тексты песен исполнителя: The Charlatans