Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни NYC (There's No Need to Stop) , исполнителя - The Charlatans. Дата выпуска: 14.12.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни NYC (There's No Need to Stop) , исполнителя - The Charlatans. NYC (There's No Need to Stop)(оригинал) |
| New York city 7 o’clock |
| Giving it up for the vintage look |
| Listening to the radio asking |
| What’s the deal boys |
| We’re into the wild unknown |
| A freak show |
| A place we call home |
| We don’t need to educate |
| We only want to stay up late |
| Looking for these broken joints |
| Take in a peepshow? |
| We need to be told the reason |
| We’re all being sold |
| New York say what! |
| I love you, I tell you |
| There’s no need to stop! |
| There’s no need to stop! |
| Underground counter culture |
| Eat you up like a hungry vulture |
| Look at you half alive |
| Like Dr Jeckal and Mr Hyde |
| You’ll never see what I seen |
| You do last night |
| New York say what! |
| I love you, I tell you |
| There’s no need to stop! |
| There’s no need to stop! |
| There’s no need to |
| New York City 7 o’clock |
| Giving it up for the vintage look underground |
| I love this raps |
| It’s now or never |
| A reason to live |
| A reason to die |
| New York say what! |
| I love you, I tell you |
| There’s no need to stop |
| There’s no need to stop |
| There’s no need to |
| We all need to be told |
| We all need to be told (why) |
| We all need to be told |
| James Brown-git down |
Нью-Йорк (Нет никакой необходимости останавливаться)(перевод) |
| Нью-Йорк 7 часов |
| Отказаться от винтажного образа |
| Слушая радио, спрашивая |
| В чем дело мальчики |
| Мы в дикой неизвестности |
| Шоу уродов |
| Место, которое мы называем домом |
| Нам не нужно обучать |
| Мы только хотим ложиться спать поздно |
| Ищу эти сломанные суставы |
| Принять участие в пип-шоу? |
| Нам нужно сообщить причину |
| Нас всех продают |
| Нью-Йорк, скажи что! |
| Я люблю тебя, я говорю тебе |
| Нет необходимости останавливаться! |
| Нет необходимости останавливаться! |
| Подпольная контркультура |
| Съешь тебя, как голодный стервятник |
| Посмотри на себя полуживой |
| Как доктор Джекал и мистер Хайд |
| Вы никогда не увидите то, что я видел |
| Вы делаете прошлой ночью |
| Нью-Йорк, скажи что! |
| Я люблю тебя, я говорю тебе |
| Нет необходимости останавливаться! |
| Нет необходимости останавливаться! |
| Нет необходимости |
| Нью-Йорк 7 часов |
| Отказ от винтажного стиля под землей |
| Я люблю этот рэп |
| Сейчас или никогда |
| Причина жить |
| Причина умереть |
| Нью-Йорк, скажи что! |
| Я люблю тебя, я говорю тебе |
| Нет необходимости останавливаться |
| Нет необходимости останавливаться |
| Нет необходимости |
| Нам всем нужно сказать |
| Нам всем нужно сказать (почему) |
| Нам всем нужно сказать |
| Джеймс Браун - убейся |
| Название | Год |
|---|---|
| Bad Days | 2008 |
| Blackened Blue Eyes | 2008 |
| One To Another | 2012 |
| Just When You're Thinkin' Things Over | 1997 |
| How High | 2012 |
| Time For Livin' ft. The Chemical Brothers | 1995 |
| My Beautiful Friend | 2008 |
| Plastic Machinery | 2017 |
| I Never Want an Easy Life If Me and He Were Ever to Get There | 1994 |
| Just Lookin' | 1997 |
| Crashin' In | 1997 |
| Weirdo | 1992 |
| Then | 2010 |
| You're Not Very Well | 2010 |
| Opportunity | 2010 |
| Patrol | 1994 |
| Totally Eclipsing | 2018 |
| White Shirt | 2010 |
| Jesus Hairdo | 1997 |
| North Country Boy | 2012 |