| I’ve been lost
| я потерялся
|
| And I’ve been forgotten
| И меня забыли
|
| I fill my boots from time to time
| Я наполняю свои сапоги время от времени
|
| You’ve been washed up like a million bottles
| Тебя вымыли, как миллион бутылок
|
| Been eating my own words
| Ел мои собственные слова
|
| All my life
| Вся моя жизнь
|
| I never get a chance like this to tell you
| У меня никогда не будет такой возможности, чтобы сказать тебе
|
| But I pack a punch like I was seventeen
| Но я наношу удар, как будто мне было семнадцать
|
| And I feel like a fool
| И я чувствую себя дураком
|
| For even listening to you
| За то, что даже слушаю тебя
|
| As I watch you in disbelief
| Когда я смотрю на тебя с недоверием
|
| White trash charm
| Очарование белого мусора
|
| And good time movies
| И хорошие фильмы
|
| There’s no need to do me down
| Нет необходимости меня подводить
|
| A broken man
| Сломанный человек
|
| Wait until you see him
| Подожди, пока не увидишь его
|
| I guess I’ve been gone a long long time
| Я думаю, меня давно не было
|
| A vision like this should always move me
| Такое видение всегда должно волновать меня.
|
| And legs like these should always be set free
| И такие ноги всегда должны быть свободными
|
| I’ve been a fool for you
| Я был дураком для тебя
|
| Now you’re treating me so cool
| Теперь ты обращаешься со мной так круто
|
| As I watch you in disbelief
| Когда я смотрю на тебя с недоверием
|
| I guess I’m a lost soul rebel
| Наверное, я бунтарь потерянной души
|
| Waiting to lead you astray
| Ожидание, чтобы сбить вас с пути
|
| Just to know
| Просто знать
|
| That I know
| Что я знаю
|
| I am no fool for you baby
| Я не дурак для тебя, детка
|
| As I watch you in disbelief
| Когда я смотрю на тебя с недоверием
|
| I feel good
| Я чувствую себя хорошо
|
| Like an old time movie
| Как в старом кино
|
| Selling hot dogs
| Продажа хот-догов
|
| With no big dreams
| Без больших мечтаний
|
| But I’m just so glad
| Но я просто так рад
|
| I’m getting back all I had
| Я возвращаю все, что у меня было
|
| As I watch you in disbelief
| Когда я смотрю на тебя с недоверием
|
| And I get
| И я получаю
|
| So out of touch
| Так что вне связи
|
| When this feeling hurts so much
| Когда это чувство так сильно болит
|
| As I watch you in disbelief | Когда я смотрю на тебя с недоверием |