Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Day for Letting Go , исполнителя - The Charlatans. Дата выпуска: 11.05.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Day for Letting Go , исполнителя - The Charlatans. A Day for Letting Go(оригинал) |
| It’s a day for letting go, |
| You’ve lost all the control, |
| Burn a bridge, call me a bitch, |
| Start tearing up each others clothes. |
| To the only world who’d know, |
| It’s a day for letting go, |
| Elevate me, eventually now, |
| Heads are gonna roll. |
| I want you to be happy, |
| So fair and brother we and evidently, |
| Everything depends upon the drug. |
| I bit into a wall, |
| You could have given more, |
| With repartition, |
| It begs the question which side are you on? |
| The feeling never goes, |
| You suffocate my soul, |
| Revenge is sweeter, |
| Bitterness will seep into our little bones. |
| I want you to be happy, |
| So fair and brother we and evidently, |
| Everything depends upon the drug. |
| You wouldn’t want to be with me alone, |
| With the suggs, |
| When you reach out, and you sleep as a youth, |
| Oh, you wouldn’t wanna get me on the rack, |
| This is the sound, of the crowd, and our dreams burning down. |
| Inoculate my soul, |
| Who’s side are you on, |
| Evidently everything depends upon the drug. |
| Wo-ho-wo-ho-wo-ho, |
| Who’s side are you on? |
| Begs the question who’s side are you on? |
День для Того, чтобы Отпустить(перевод) |
| Это день, чтобы отпустить, |
| Ты потерял весь контроль, |
| Сожги мост, назови меня сукой, |
| Начинайте рвать одежду друг друга. |
| В единственный мир, который знал бы, |
| Это день, чтобы отпустить, |
| Поднимите меня, в конце концов, сейчас, |
| Головы полетят. |
| Я хочу, чтобы ты был счастлив, |
| Так честные и братские мы, и, очевидно, |
| Все зависит от препарата. |
| Я вгрызся в стену, |
| Вы могли бы дать больше, |
| С переделом, |
| Напрашивается вопрос, на чьей вы стороне? |
| Чувство никогда не уходит, |
| Ты душишь мою душу, |
| Месть слаще, |
| Горечь просочится в наши маленькие косточки. |
| Я хочу, чтобы ты был счастлив, |
| Так честные и братские мы, и, очевидно, |
| Все зависит от препарата. |
| Ты бы не хотел быть со мной наедине, |
| С предложениями, |
| Когда ты протянешь руку и заснешь как юноша, |
| О, ты бы не хотел поставить меня на дыбу, |
| Это звук толпы и наши сгорающие мечты. |
| Привить мою душу, |
| На чьей ты стороне, |
| Очевидно, все зависит от препарата. |
| Во-хо-во-хо-во-хо, |
| На чьей ты стороне? |
| Напрашивается вопрос, на чьей ты стороне? |
| Название | Год |
|---|---|
| Bad Days | 2008 |
| Blackened Blue Eyes | 2008 |
| One To Another | 2012 |
| Just When You're Thinkin' Things Over | 1997 |
| How High | 2012 |
| Time For Livin' ft. The Chemical Brothers | 1995 |
| My Beautiful Friend | 2008 |
| Plastic Machinery | 2017 |
| I Never Want an Easy Life If Me and He Were Ever to Get There | 1994 |
| Just Lookin' | 1997 |
| Crashin' In | 1997 |
| Weirdo | 1992 |
| Then | 2010 |
| You're Not Very Well | 2010 |
| Opportunity | 2010 |
| Patrol | 1994 |
| Totally Eclipsing | 2018 |
| White Shirt | 2010 |
| Jesus Hairdo | 1997 |
| North Country Boy | 2012 |