| Mrs. Montgomery Alabama iii. (оригинал) | Mrs. Montgomery Alabama iii. (перевод) |
|---|---|
| Receive my fate | Прими мою судьбу |
| Receive my fate | Прими мою судьбу |
| Receive my fate | Прими мою судьбу |
| Long live the ghost | Да здравствует призрак |
| Long live the ghost | Да здравствует призрак |
| Make your mistakes | Совершайте свои ошибки |
| No more | Больше не надо |
| While other men try | Пока другие мужчины пытаются |
| No more | Больше не надо |
| Long live the ghost | Да здравствует призрак |
| Long live the king | Да здравствует король |
| As we step right behind the beast | Когда мы шагаем прямо за зверем |
| Hand in hand, love | Рука об руку, любовь |
| Love is easier made than kept | Любовь легче создать, чем сохранить |
| We hide behind the dream | Мы прячемся за мечтой |
| As we step right behind the beast | Когда мы шагаем прямо за зверем |
| Hand in hand | Рука об руку |
| Hand in hand | Рука об руку |
| Love is easier made than kept | Любовь легче создать, чем сохранить |
| We hide behind the dream | Мы прячемся за мечтой |
| Receive the burden | Получите бремя |
| Receive the burden and it shows | Получите бремя, и это показывает |
| Receive the burden | Получите бремя |
| Receive the burden and it shows | Получите бремя, и это показывает |
| Long live the ghost | Да здравствует призрак |
| Long live the ghost | Да здравствует призрак |
| Long live the ghost | Да здравствует призрак |
| Long live the ghost | Да здравствует призрак |
| Long live the ghost | Да здравствует призрак |
| Long live the ghost | Да здравствует призрак |
| Define | Определять |
| Define | Определять |
| Define | Определять |
| Define | Определять |
| Define | Определять |
| Define | Определять |
