| Maybe I could speak
| Может быть, я мог бы говорить
|
| We can count our blessings in the rain
| Мы можем рассчитывать на наши благословения под дождем
|
| Talking is so cheap
| Говорить так дешево
|
| Save the parlor tricks
| Сохраните салонные трюки
|
| Count your money alone
| Считай свои деньги в одиночестве
|
| Hold on to the free
| Держитесь за бесплатное
|
| I want to show you what I mean
| Я хочу показать вам, что я имею в виду
|
| Careful what you say
| Осторожно, что вы говорите
|
| Never underestimate the wait
| Никогда не недооценивайте ожидание
|
| (wait)
| (ждать)
|
| I know you hear the songs
| Я знаю, ты слышишь песни
|
| That we could sing but do not stay
| Чтобы мы могли петь, но не остаться
|
| I hope you know the (change)
| Я надеюсь, вы знаете (изменение)
|
| I love the (change)
| Я люблю (изменение)
|
| And now we got the (change)
| И теперь у нас есть (изменение)
|
| We make the song sound like what we want
| Мы делаем так, чтобы песня звучала так, как мы хотим
|
| Who am I to tell you what is wrong?
| Кто я такой, чтобы говорить вам, что не так?
|
| Talking is so cheap
| Говорить так дешево
|
| So save the parlor tricks
| Так что сохраните салонные трюки
|
| You can never get rid of me
| Ты никогда не сможешь избавиться от меня
|
| (What's the destination?)
| (Какой пункт назначения?)
|
| I tell you everything
| я тебе все рассказываю
|
| I write it down
| Я записываю это
|
| (What's the destination?)
| (Какой пункт назначения?)
|
| I write it down
| Я записываю это
|
| Well, I sew my body to yours
| Что ж, я пришиваю свое тело к твоему
|
| So that I can speak
| Чтобы я мог говорить
|
| But my serpent-hands
| Но мои змеиные руки
|
| Are holding me
| держат меня
|
| But my razor tongue
| Но мой острый язык
|
| Will fix it all away
| Все исправлю
|
| It might be two dimensional
| Это может быть двумерным
|
| But the story is great
| Но история отличная
|
| I sew my body to yours
| Я пришиваю свое тело к твоему
|
| So as I can see
| Итак, как я вижу
|
| The lovers in the front row
| Влюбленные в первом ряду
|
| And all the ghosts in the back seat
| И все призраки на заднем сиденье
|
| Well I sew my body to yours
| Что ж, я пришиваю свое тело к твоему
|
| So as I am free
| Так как я свободен
|
| There’s two versions of my fate
| Есть две версии моей судьбы
|
| And so we shall see
| И так мы увидим
|
| Atlanta-
| Атланта-
|
| Wait!
| Ждать!
|
| I know you hear the songs
| Я знаю, ты слышишь песни
|
| That we could sing but do not speak
| Чтобы мы могли петь, но не говорить
|
| I hope you know the change
| Надеюсь, вы знаете об изменении
|
| (Wait!)
| (Ждать!)
|
| I love the change
| мне нравятся перемены
|
| And now we got the change
| И теперь мы получили изменение
|
| (Wait!)
| (Ждать!)
|
| We make the song sound like what we want
| Мы делаем так, чтобы песня звучала так, как мы хотим
|
| We make the song sound like what we want
| Мы делаем так, чтобы песня звучала так, как мы хотим
|
| Put me in the dirt (Put me in the dirt)
| Положи меня в грязь (Положи меня в грязь)
|
| Put me in the dirt (Put me in the dirt)
| Положи меня в грязь (Положи меня в грязь)
|
| Put me in the dirt (Put me in the dirt)
| Положи меня в грязь (Положи меня в грязь)
|
| Put me in the dirt (Put me in the dirt)
| Положи меня в грязь (Положи меня в грязь)
|
| (Put me in the dirt)
| (Поместите меня в грязь)
|
| (Put me in the dirt)
| (Поместите меня в грязь)
|
| (Put me in the dirt)
| (Поместите меня в грязь)
|
| (Put me in the dirt)
| (Поместите меня в грязь)
|
| (Put me in the dirt)
| (Поместите меня в грязь)
|
| (Put me in the dirt)
| (Поместите меня в грязь)
|
| (Put me in the dirt)
| (Поместите меня в грязь)
|
| (Put me in the dirt)
| (Поместите меня в грязь)
|
| (Put me in the dirt)
| (Поместите меня в грязь)
|
| (Put me in the dirt)
| (Поместите меня в грязь)
|
| (Put me in-) | (Поместите меня в-) |