| Taking off her «face».
| Сняв с нее «лицо».
|
| I don’t think we have met.
| Я не думаю, что мы встречались.
|
| Sounds different than the beat
| Звучит иначе, чем бит
|
| Your heart used to make.
| Твое сердце делало.
|
| Let’s recollect all our thoughts,
| Вспомним все наши мысли,
|
| We’ve never been so apart.
| Мы никогда не были так далеко друг от друга.
|
| Maybe I could change.
| Может быть, я мог бы измениться.
|
| Poison takes in vain.
| Яд принимает напрасно.
|
| At day, it feels a lot like love.
| Днем это очень похоже на любовь.
|
| I know at night, it feels a lot like blood.
| Я знаю, ночью это очень похоже на кровь.
|
| (Your portrait smiles in vain).
| (Твой портрет напрасно улыбается).
|
| Panic darling.
| Паника дорогая.
|
| Dancing with the mistress in the blue dress.
| Танцы с хозяйкой в голубом платье.
|
| (Portrait smiles in vain, portrait smiles)
| (Портрет улыбается напрасно, портрет улыбается)
|
| Stand in line, turn and draw.
| Встаньте в очередь, повернитесь и нарисуйте.
|
| Stand in line, turn and draw.
| Встаньте в очередь, повернитесь и нарисуйте.
|
| Stand in line, turn and draw.
| Встаньте в очередь, повернитесь и нарисуйте.
|
| Stand in line, turn and draw.
| Встаньте в очередь, повернитесь и нарисуйте.
|
| Stand in line, turn and draw.
| Встаньте в очередь, повернитесь и нарисуйте.
|
| Stand in line, turn and draw.
| Встаньте в очередь, повернитесь и нарисуйте.
|
| Stand in line, turn and draw.
| Встаньте в очередь, повернитесь и нарисуйте.
|
| Stand in line, turn and draw.
| Встаньте в очередь, повернитесь и нарисуйте.
|
| She smiles in french but her arms are crossed. | Она улыбается по-французски, но скрестила руки. |
| (Stand in line, turn and draw.)
| (Встать в линию, повернуться и нарисовать.)
|
| She’s changed her name to a heart. | Она сменила имя на сердце. |
| (Stand in line, turn and draw.)
| (Встать в линию, повернуться и нарисовать.)
|
| That speaks but it does not beat. | Который говорит, но не бьет. |
| (Stand in line, turn and draw.)
| (Встать в линию, повернуться и нарисовать.)
|
| All the flashes are blinding. | Все вспышки ослепляют. |
| (Stand in line, turn and draw.)
| (Встать в линию, повернуться и нарисовать.)
|
| What started out as a hope for a different world. | То, что началось как надежда на другой мир. |
| (Stand in line, turn and draw.
| (Встаньте в линию, повернитесь и нарисуйте.
|
| It’s now the sand that you’re sinking in. (Stand in line, turn and draw.)
| Теперь ты погружаешься в песок. (Встань в ряд, повернись и нарисуй.)
|
| Once everyone has taken pieces of your design, (Stand in line, turn and draw.)
| Как только все возьмут кусочки вашего дизайна, (Встаньте в очередь, повернитесь и нарисуйте.)
|
| It’s hard to recognize. | Это трудно распознать. |
| (Stand in line, turn and draw.)
| (Встать в линию, повернуться и нарисовать.)
|
| Rejoice.
| Радуйся.
|
| It’s a lions den,
| Это логово льва,
|
| It’s a lions den,
| Это логово льва,
|
| It’s a lions den,
| Это логово льва,
|
| it is all a lie.
| это все ложь.
|
| I used to live the casual life like you, now my screen is crystal clear with a
| Раньше я жил обычной жизнью, как и вы, теперь мой экран кристально чистый с
|
| life like view and I’ve never been more ashamed,
| жизнь как взгляд, и мне никогда не было так стыдно,
|
| I wish that I could see the sunlight too.
| Я хочу, чтобы я тоже мог видеть солнечный свет.
|
| I should’ve covered up my eyes when that wish came true.
| Я должен был закрыть глаза, когда это желание сбылось.
|
| Innocent and golden but its blocked in a display.
| Невинный и золотой, но он заблокирован на дисплее.
|
| They’re saving up to take me home and write down what I say.
| Они копят деньги, чтобы отвезти меня домой и записать то, что я говорю.
|
| If I could change the way I spoke, then I would speak away the darkness of the
| Если бы я мог изменить то, как я говорил, я бы рассеял тьму
|
| past and guide myself away from all the cameras in my path.
| прошлое и увести себя от всех камер на моем пути.
|
| In my pa-
| В моем па-
|
| In my- | В моем- |