| Maybe everythings alright. | Может все в порядке. |
| Maybe all the chairs are always spoken for.
| Может быть, все стулья всегда говорят.
|
| We got workers in back and the light is on their eyes but the sadness in your
| У нас есть рабочие сзади, и свет горит в их глазах, но грусть в ваших
|
| face is beside you with a grin.
| лицо рядом с вами с улыбкой.
|
| You’ve mistaken all the homes and inspirations for the cage.
| Вы перепутали все дома и вдохновения с клеткой.
|
| How was I supposed to know that we were never meant for this?
| Откуда мне было знать, что мы никогда не были предназначены для этого?
|
| You’re the reason we already know and I believe you can call this
| Вы причина, по которой мы уже знаем, и я верю, что вы можете назвать это
|
| weekend-mission: success, but there’s a scratch across the lens.
| Миссия выходного дня: успех, но есть царапина на объективе.
|
| We cataloged all our fears that you treasured and you hoped was here to stay.
| Мы перечислили все наши страхи, которыми вы дорожили и надеялись, что они останутся навсегда.
|
| This is the cut of the director and we got scenes out of our way.
| Это монтаж режиссера, и мы убрали сцены из нашего пути.
|
| When there’s a scratch across the lens, all is lost.
| Когда на объективе есть царапина, все потеряно.
|
| Hey, wait… we hold our breath as we pass everyone sleeping. | Эй, подождите... мы задерживаем дыхание, когда проходим мимо всех спящих. |