| The truth can change a man
| Правда может изменить человека
|
| In the wisdom of his days
| В мудрости своих дней
|
| It whispers soft but constantly
| Он шепчет тихо, но постоянно
|
| You cannot live this way
| Вы не можете так жить
|
| For deceitful words are costly
| Ибо лживые слова дорого стоят
|
| And actions even worse
| А поступки еще хуже
|
| The abuse that has been suffered here
| Злоупотребление, которое было здесь перенесено
|
| From childhood laid its course
| С детства проложен свой курс
|
| How will I know you?
| Как я тебя узнаю?
|
| What will you look like?
| Как ты будешь выглядеть?
|
| When does the dream end?
| Когда заканчивается сон?
|
| When will the sun arise?
| Когда взойдет солнце?
|
| Where does the line form?
| Где образуется линия?
|
| Where does the wheel turn?
| Куда крутится колесо?
|
| How will I know you?
| Как я тебя узнаю?
|
| When will we ever learn?
| Когда мы когда-нибудь научимся?
|
| We witness not a fallen world
| Мы видим не падший мир
|
| But falling everyday
| Но падение каждый день
|
| And nature joins our great descent
| И природа присоединяется к нашему великому спуску
|
| With quakes and hurricanes
| С землетрясениями и ураганами
|
| But I’ll meet you on the stormy sea
| Но я встречу тебя в бурном море
|
| And I’ll hold the winds at bay
| И я буду держать ветры в страхе
|
| We’ll pull the oars inside the boat
| Мы потянем весла в лодке
|
| And gently drift away
| И осторожно уплыть
|
| How will I know you?
| Как я тебя узнаю?
|
| What will you look like?
| Как ты будешь выглядеть?
|
| When does the dream end?
| Когда заканчивается сон?
|
| When will the sun arise?
| Когда взойдет солнце?
|
| Where does the line form?
| Где образуется линия?
|
| Where does the wheel turn?
| Куда крутится колесо?
|
| How will I know you?
| Как я тебя узнаю?
|
| When will we ever learn?
| Когда мы когда-нибудь научимся?
|
| The past lies in slumber
| Прошлое лежит во сне
|
| The future, no claims
| Будущее без претензий
|
| The present is ours
| Настоящее принадлежит нам
|
| Cleaned by the rain
| Очищено дождем
|
| My pockets have emptied
| Мои карманы опустели
|
| But my heart overflows
| Но мое сердце переполняется
|
| Consumed in the fire of love’s fearless power
| Поглощенный огнем бесстрашной силы любви
|
| How I long for your face in that great final hour
| Как я жажду твоего лица в тот великий последний час
|
| Once I spoke in riddles
| Однажды я говорил загадками
|
| But now I speak it plain
| Но теперь я говорю это прямо
|
| The tears of God are pouring down
| Слезы Бога льются
|
| In remembrance of that day
| В память о том дне
|
| So let the children fly
| Так пусть дети летают
|
| And question all they see
| И вопрос все, что они видят
|
| They’ll grow up wise and penetrate
| Они вырастут мудрыми и проникнут
|
| The life that lives unseen
| Жизнь, которая живет невидимой
|
| How will I know you?
| Как я тебя узнаю?
|
| What will you look like?
| Как ты будешь выглядеть?
|
| When does the dream end?
| Когда заканчивается сон?
|
| When will the sun arise?
| Когда взойдет солнце?
|
| Where does the line form?
| Где образуется линия?
|
| Where does the wheel turn?
| Куда крутится колесо?
|
| How will I know you?
| Как я тебя узнаю?
|
| When will we ever learn?
| Когда мы когда-нибудь научимся?
|
| How will I know you?
| Как я тебя узнаю?
|
| What will you look like?
| Как ты будешь выглядеть?
|
| When does the dream end?
| Когда заканчивается сон?
|
| When will the sun arise?
| Когда взойдет солнце?
|
| Where does the line form?
| Где образуется линия?
|
| Where does the wheel turn?
| Куда крутится колесо?
|
| How will I know you?
| Как я тебя узнаю?
|
| When will we ever learn? | Когда мы когда-нибудь научимся? |