| We were waiting at the Fulham station
| Мы ждали на вокзале Фулхэм
|
| For the last train east
| Для последнего поезда на восток
|
| A one-way ticket
| Билет в один конец
|
| The foreigners searching for the living
| Иностранцы ищут живых
|
| They got your sidewalk citizens
| У них есть ваши граждане тротуара
|
| Mookin' all around
| Mookin 'все вокруг
|
| The tunnels were dark
| Туннели были темными
|
| We drove underground
| Мы ехали под землей
|
| Things look different
| Вещи выглядят иначе
|
| Things feel strange
| Вещи кажутся странными
|
| You’re out of luck
| Не повезло тебе
|
| You could be in danger down here
| Вы можете быть в опасности здесь внизу
|
| You ain’t at home (don't stare)
| Тебя нет дома (не смотри)
|
| You could be in danger down here
| Вы можете быть в опасности здесь внизу
|
| When we rose to the surface
| Когда мы поднялись на поверхность
|
| We were all stunned
| Мы все были ошеломлены
|
| The shock of what’s real
| Шок от того, что реально
|
| Like the sound of a gun
| Как звук пистолета
|
| You can’t miss it
| Вы не можете пропустить это
|
| All the carney lights flashing
| Все огни Карни мигают
|
| On the midway stroll
| На полпути
|
| The blind getting fleeced
| Слепых обдирают
|
| By the lovers of gold
| Любителями золота
|
| Oh, it gets lonely
| О, становится одиноко
|
| Man, it gets cold
| Человек, становится холодно
|
| You’re out of luck
| Не повезло тебе
|
| You could be in danger down here
| Вы можете быть в опасности здесь внизу
|
| You ain’t at home (don't stare)
| Тебя нет дома (не смотри)
|
| You could be in danger down here
| Вы можете быть в опасности здесь внизу
|
| (there'll be no staring down here)
| (здесь не будет пялиться)
|
| We were growing so reckless
| Мы росли такими безрассудными
|
| We were hurtin' for fun
| Нам было больно ради удовольствия
|
| There’s no turning back
| Нет пути назад
|
| To where you’d begun
| Там, где вы начали
|
| It’s behind us
| Это позади нас
|
| I remember well walking for hours
| Я хорошо помню, как шел часами
|
| Through the scenes of old
| Сквозь старые сцены
|
| An old soldier singing out
| Старый солдат поет
|
| Bearing his soul empty handed
| Неся свою душу с пустыми руками
|
| We stood there freezin'
| Мы стояли там, замерзая
|
| On the empty streets
| На пустых улицах
|
| There’d be no rescue tonight
| Сегодня не будет спасения
|
| It seems we’ve been stranded
| Кажется, мы застряли
|
| I said stranded
| я сказал застрял
|
| You’re out of luck
| Не повезло тебе
|
| Brother you’re in danger down here
| Брат, ты здесь в опасности
|
| You ain’t at home (don't stare)
| Тебя нет дома (не смотри)
|
| (there'll be no staring down here)
| (здесь не будет пялиться)
|
| You’re out of luck
| Не повезло тебе
|
| You could be in trouble boy
| У тебя могут быть проблемы, мальчик
|
| You ain’t at home (no)
| Тебя нет дома (нет)
|
| You could be in danger
| Вы можете быть в опасности
|
| Danger
| Опасность
|
| But you will be taken care of | Но о вас позаботятся |