| We rose early on a desert morning
| Мы встали рано утром в пустыне
|
| Into the burning sands we go
| В горящие пески мы идем
|
| Said «good day» to the thieves and fakers
| Сказал «добрый день» ворам и мошенникам
|
| We did it all for a chance to tell a tale
| Мы сделали все это ради шанса рассказать историю
|
| We rode on until early next morning
| Мы ехали до следующего утра
|
| Eyes burned and our nerves were frayed
| Глаза горели, и наши нервы были изношены
|
| I confess I felt so worthless
| Признаюсь, я чувствовал себя таким никчемным
|
| I lost hope, big price to pay
| Я потерял надежду, большая цена
|
| Now there were stars and there were wild birds circling
| Теперь были звезды и кружили дикие птицы
|
| A lot of screams and a fight breaks out
| Много криков и начинается драка
|
| Between wars and between burnings
| Между войнами и между пожарами
|
| He did it all for a chance to die for love
| Он сделал все это ради шанса умереть за любовь
|
| I went higher than I’d ever been before
| Я поднялся выше, чем когда-либо прежде
|
| I went lower than the depths could hold
| Я пошел ниже, чем могли удержать глубины
|
| I said a prayer, then without warning
| Я помолился, а потом без предупреждения
|
| A figure rose up from the desert floor
| Фигура поднялась со дна пустыни
|
| He looked at me, said «how high are you?»
| Он посмотрел на меня, сказал: «Как высоко ты?»
|
| I looked at him with my one good eye
| Я посмотрел на него своим единственным здоровым глазом
|
| We just smiled and stared in silence
| Мы просто улыбались и молча смотрели
|
| He did it all for a chance to die for love
| Он сделал все это ради шанса умереть за любовь
|
| For love
| Для любви
|
| For love
| Для любви
|
| For love
| Для любви
|
| We think again on the dreams that made us
| Мы снова думаем о мечтах, которые сделали нас
|
| As I stare into your beautiful eyes
| Когда я смотрю в твои прекрасные глаза
|
| There came a day when the words had meaning
| Настал день, когда слова имели значение
|
| The sky cried and the waters came rushing
| Небо плакало, и воды мчались
|
| I do believe you are the lone survivor
| Я верю, что ты единственный выживший
|
| I suspect you of the bravest deeds
| Я подозреваю тебя в самых смелых поступках
|
| He just smiled and said it’s all worth it
| Он просто улыбнулся и сказал, что оно того стоит.
|
| I fell down on my knees and I cried for love
| Я упал на колени и заплакал от любви
|
| For love
| Для любви
|
| For love
| Для любви
|
| For love
| Для любви
|
| Love love love
| Любовь любовь любовь
|
| For love
| Для любви
|
| For love
| Для любви
|
| For love
| Для любви
|
| Love love love (love) | Любовь любовь любовь (любовь) |