| You left your nation and relations behind
| Вы оставили свою нацию и отношения позади
|
| You’re on your own now
| Теперь вы предоставлены сами себе.
|
| You’re working in the mines
| Вы работаете в шахтах
|
| They tell you this behaviour isn’t normally right
| Они говорят вам, что такое поведение обычно неправильно
|
| But it’s gotta be better than staying out all night
| Но это должно быть лучше, чем не гулять всю ночь
|
| She walks out under the lights
| Она выходит под светом
|
| Flesh and steel
| Плоть и сталь
|
| They hung on every word
| Они ловили каждое слово
|
| Every move and feel
| Каждое движение и чувство
|
| But you an only count on love to pull you through
| Но ты рассчитываешь только на любовь, чтобы вытащить тебя
|
| 'Cause home just ain’t a place you can go back to
| Потому что дом - это не то место, куда ты можешь вернуться
|
| A cross hides victims of the crash under spell
| Крест скрывает жертв авиакатастрофы под чарами
|
| You were walking on the edge, girl
| Ты шла по краю, девочка
|
| But you’re back in your head and all’s well
| Но ты снова в своей голове, и все хорошо
|
| It far outreaches all the lives of all the dead
| Это намного превосходит все жизни всех мертвых
|
| Oh man, you hand them your heart
| О, чувак, ты отдаешь им свое сердце
|
| And they hand you your head
| И они вручают тебе твою голову
|
| She walks out under the lights
| Она выходит под светом
|
| Flesh and steel
| Плоть и сталь
|
| They hung on every word
| Они ловили каждое слово
|
| Every move and feel
| Каждое движение и чувство
|
| But you can only give them what your life reveals
| Но вы можете дать им только то, что показывает ваша жизнь
|
| And trust just ain’t a thing you can hold
| И доверие - это не то, что вы можете удержать
|
| What is this crime that I’m dealing with
| Что это за преступление, с которым я имею дело
|
| I need to know
| Мне нужно знать
|
| I’ve got this pulse that I’m reeling to
| У меня есть этот пульс, который я наматываю
|
| Let me know
| Дай мне знать
|
| I feel like giving up
| мне хочется сдаться
|
| Let the ghost go (go, go)
| Отпусти призрака (иди, иди)
|
| But part of me never would
| Но часть меня никогда не
|
| It never would you know
| Ты никогда не узнаешь
|
| (I said no, no, no)
| (Я сказал нет, нет, нет)
|
| I’m done telling lies, I ain’t got anymore
| Я закончил лгать, у меня больше нет
|
| And the sons keep knocking on the master’s door
| А сыновья продолжают стучаться в дверь хозяина
|
| You’ve got big plans, you’ve seen big spaces
| У тебя большие планы, ты видел большие пространства
|
| Well just remember that it’s one man’s trial
| Просто помните, что это испытание одного человека
|
| That another man faces
| Что другой мужчина сталкивается
|
| She steps into the lights
| Она входит в свет
|
| Flesh and steel
| Плоть и сталь
|
| They hung on every word
| Они ловили каждое слово
|
| Every move and feel
| Каждое движение и чувство
|
| But you can only give them what your life reveals
| Но вы можете дать им только то, что показывает ваша жизнь
|
| She says I don’t even worry about dying
| Она говорит, что я даже не беспокоюсь о смерти
|
| Along the way
| По пути
|
| I know where I’m going anyway | Я все равно знаю, куда иду |