| All at once it happens
| Все сразу это происходит
|
| You find yourself involved
| Вы оказываетесь вовлеченным
|
| No escape can hide you
| Никакой побег не может скрыть вас
|
| Sleep provides no rest at all
| Сон вообще не дает отдыха
|
| Can’t go on like this much longer
| Не может продолжаться так долго
|
| Meet me in this lonely place
| Встретимся в этом одиноком месте
|
| Can’t go on like this much longer
| Не может продолжаться так долго
|
| Lift the veil and let it fall
| Поднимите завесу и позвольте ей упасть
|
| Caught beneath the surface
| Пойманный под поверхностью
|
| Worlds lie in between
| Миры лежат между
|
| You know the search will tae you
| Вы знаете, что поиск приведет вас
|
| Out beyond the world of things
| За пределами мира вещей
|
| What am I to say here? | Что мне здесь сказать? |
| (can't go on like this forever)
| (не может продолжаться так вечно)
|
| Words so often fail (meet me in this lonely place)
| Слова так часто терпят неудачу (встретимся в этом одиноком месте)
|
| How am I to wake you (can't go on like this much longer)
| Как мне разбудить тебя (долго так продолжаться не может)
|
| From your sleep? | Из твоего сна? |
| (lift the veil and let it fall)
| (поднимите завесу и дайте ей упасть)
|
| And lift the veil from your eyes
| И подними пелену с глаз
|
| Will I find love with you?
| Найду ли я любовь с тобой?
|
| I expect love from you (all my expectations)
| Я жду от тебя любви (все мои ожидания)
|
| Will I find love here with you? | Найду ли я любовь здесь с тобой? |
| (fall upon this frozen ground)
| (упасть на эту мерзлую землю)
|
| (Fall upon this holy ground)
| (Упасть на эту святую землю)
|
| Did not mean to hurt you
| Не хотел причинить тебе боль
|
| It was envy I suppose
| Я полагаю, это была зависть
|
| Once that passion takes you
| Как только эта страсть захватит вас
|
| It chills the body and the soul
| Это леденит тело и душу
|
| What am I to say here? | Что мне здесь сказать? |
| (can't go on like this forever)
| (не может продолжаться так вечно)
|
| Words so often fail (meet me in this lonely place)
| Слова так часто терпят неудачу (встретимся в этом одиноком месте)
|
| How am I to wake you (can't go on like this much longer)
| Как мне разбудить тебя (долго так продолжаться не может)
|
| From your sleep? | Из твоего сна? |
| (lift the veil and let it fall)
| (поднимите завесу и дайте ей упасть)
|
| And lift the veil from your eyes
| И подними пелену с глаз
|
| Will I find love with you?
| Найду ли я любовь с тобой?
|
| I expect love from you (all my expectations)
| Я жду от тебя любви (все мои ожидания)
|
| Will I find love here with you? | Найду ли я любовь здесь с тобой? |
| (fall upon this frozen ground)
| (упасть на эту мерзлую землю)
|
| (Fall upon this holy ground)
| (Упасть на эту святую землю)
|
| Telling every wish and secret
| Рассказывая каждое желание и секрет
|
| Saying every word out loud
| Произносить каждое слово вслух
|
| Can’t go on like this much longer
| Не может продолжаться так долго
|
| Cannot hide here in this crowd
| Не могу спрятаться здесь, в этой толпе
|
| Why you chose to bear this likeness
| Почему ты решил носить это подобие
|
| Live inside this skin and bone
| Живи внутри этой кожи и костей
|
| Wrath becomes the loving kindness
| Гнев становится любящей добротой
|
| Heals the body and the soul
| Лечит тело и душу
|
| Waking every sleeping passion
| Пробуждая каждую спящую страсть
|
| Every single thought restored
| Каждая мысль восстановлена
|
| Can’t go on like this much longer
| Не может продолжаться так долго
|
| Lift the veil and let it fall | Поднимите завесу и позвольте ей упасть |