| Let’s go to the graveyard, that’s the place to be
| Пойдем на кладбище, это место, чтобы быть
|
| Everybody there is sleeping nice and peacefully
| Все там спят хорошо и мирно
|
| On the tombstones you can read, who’s burried down below
| На надгробиях можно прочитать, кто внизу похоронен
|
| Hope is the most common name, you’ll never find sorrow
| Надежда - самое распространенное имя, вы никогда не найдете печали
|
| Energy got strangled and each one of her kids
| Энергия задушена, и каждый из ее детей
|
| Love was shot six times in her heart
| Любовь была ранена шесть раз в ее сердце
|
| Vision was playing tricks
| Видение играло трюки
|
| Vision died in prison, because she lost her mind
| Вижн умерла в тюрьме, потому что сошла с ума
|
| She thought the walls were made of air
| Она думала, что стены сделаны из воздуха
|
| With a fairground behind
| С ярмарочной площадью позади
|
| I feel like waking the dead
| Мне хочется разбудить мертвых
|
| Dating my head
| Свидание с моей головой
|
| Not fainting in bed
| Не терять сознание в постели
|
| Taking the lead
| взять на себя инициативу
|
| Right out of my back
| Прямо из моей спины
|
| And painting it red
| И покрасить его в красный цвет
|
| I feel like waking the dead
| Мне хочется разбудить мертвых
|
| Dating my head
| Свидание с моей головой
|
| Not fainting in bed
| Не терять сознание в постели
|
| I taking the lead
| Я беру на себя инициативу
|
| Right out of my back
| Прямо из моей спины
|
| And painting it red
| И покрасить его в красный цвет
|
| Brightness first got blinded, but then she saw the light
| Яркость сначала ослепла, но потом увидела свет
|
| She realized that any brightness can only be found inside
| Она поняла, что любую яркость можно найти только внутри
|
| Fun was quite resistant, but skinny in the end
| Веселье было довольно стойким, но худым в конце
|
| They let her starve eating potatoe-chips
| Они позволили ей голодать, поедая картофельные чипсы
|
| And listening to bad bands
| И слушая плохие группы
|
| I feel like waking the dead
| Мне хочется разбудить мертвых
|
| Dating my head
| Свидание с моей головой
|
| Not fainting in bed (waking the dead)
| Не падать в обморок в постели (будить мертвых)
|
| Taking the lead
| взять на себя инициативу
|
| Right out of my back
| Прямо из моей спины
|
| And painting it red
| И покрасить его в красный цвет
|
| I feel like waking the dead
| Мне хочется разбудить мертвых
|
| Dating my head
| Свидание с моей головой
|
| Not fainting in bed (waking the dead)
| Не падать в обморок в постели (будить мертвых)
|
| I taking the lead
| Я беру на себя инициативу
|
| Right out of my back
| Прямо из моей спины
|
| And painting it red
| И покрасить его в красный цвет
|
| I feel like waking the dead
| Мне хочется разбудить мертвых
|
| Dating my head
| Свидание с моей головой
|
| Not fainting in bed (waking the dead)
| Не падать в обморок в постели (будить мертвых)
|
| I taking the lead
| Я беру на себя инициативу
|
| Right out of my back
| Прямо из моей спины
|
| And painting it red
| И покрасить его в красный цвет
|
| I feel like waking the dead
| Мне хочется разбудить мертвых
|
| Dating my head
| Свидание с моей головой
|
| Not fainting in bed (waking the dead)
| Не падать в обморок в постели (будить мертвых)
|
| Taking the lead
| взять на себя инициативу
|
| Right out of my back
| Прямо из моей спины
|
| And painting it red
| И покрасить его в красный цвет
|
| I feel like waking the dead
| Мне хочется разбудить мертвых
|
| Waking the dead
| Пробуждения мертвых
|
| Waking the dead (waking the dead)
| Пробуждение мертвых (пробуждение мертвых)
|
| I feel like waking the dead
| Мне хочется разбудить мертвых
|
| Waking the dead
| Пробуждения мертвых
|
| Waking the dead (waking the dead)
| Пробуждение мертвых (пробуждение мертвых)
|
| I feel like waking the dead
| Мне хочется разбудить мертвых
|
| Waking the dead
| Пробуждения мертвых
|
| Waking the dead (waking the dead)
| Пробуждение мертвых (пробуждение мертвых)
|
| I feel like waking the dead
| Мне хочется разбудить мертвых
|
| Waking the dead
| Пробуждения мертвых
|
| Waking the dead (waking the dead) | Пробуждение мертвых (пробуждение мертвых) |