Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ruder Than Rude , исполнителя - The Busters. Песня из альбома Ruder Than Rude, в жанре СкаДата выпуска: 28.05.2007
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ruder Than Rude , исполнителя - The Busters. Песня из альбома Ruder Than Rude, в жанре СкаRuder Than Rude(оригинал) |
| I’m going pissed to church and sing |
| The Russian national hymn |
| I like to fart in libraries |
| And I do it with a grin |
| And fuck, fuck, fuck |
| My best friend’s girl |
| And tell him she’s a slag |
| And in a crowded aeroplane |
| I love to use the bag |
| I’m mean, I’m bad, I lie to you |
| I never tell the truth |
| Set fire to your bed at night |
| And shit into your boot |
| So, if you ever should think for yourself |
| How nice it would be, oh so nice |
| Rip off your sister’s teddy bear |
| Stay rude — that’s my advice |
| Selling dope to teenage kids |
| Is the biggest fun |
| The money I get out of it |
| Enough to buy a gun |
| I steal old ladies' handbags |
| And I drink the last beer |
| I nick my bosses' Jaguar |
| And sell it much to dear |
| I’m mean, I’m bad, I lie to you |
| I never tell the truth |
| Set fire to your bed at night |
| And shit into your boot |
| So, if you ever should think for yourself |
| How nice it would be, oh so nice |
| Rip off your sister’s teddy bear |
| Stay rude — that’s my advice |
Грубее, Чем Грубый(перевод) |
| Я разозлюсь, чтобы пойти в церковь и петь |
| Русский национальный гимн |
| Я люблю пердеть в библиотеках |
| И я делаю это с ухмылкой |
| И блять, блять, блять |
| Девушка моего лучшего друга |
| И скажи ему, что она шлак |
| И в переполненном самолете |
| Я люблю использовать сумку |
| Я злой, я плохой, я лгу тебе |
| Я никогда не говорю правду |
| Подожгите свою кровать ночью |
| И насрать в свой ботинок |
| Итак, если вы когда-нибудь должны подумать сами |
| Как бы это было хорошо, о, как хорошо |
| Сорви плюшевого мишку своей сестры |
| Оставайтесь грубым – вот мой совет |
| Продажа наркотиков детям-подросткам |
| Самое большое удовольствие |
| Деньги, которые я получаю от этого |
| Достаточно, чтобы купить пистолет |
| Я ворую дамские сумочки |
| И я пью последнее пиво |
| Я украл Jaguar моего босса |
| И продай его дорогому |
| Я злой, я плохой, я лгу тебе |
| Я никогда не говорю правду |
| Подожгите свою кровать ночью |
| И насрать в свой ботинок |
| Итак, если вы когда-нибудь должны подумать сами |
| Как бы это было хорошо, о, как хорошо |
| Сорви плюшевого мишку своей сестры |
| Оставайтесь грубым – вот мой совет |
| Название | Год |
|---|---|
| Ubangi Stomp | 2007 |
| We Are the Champions | 2011 |
| Don't Worry, Be Happy | 2007 |
| No Risk, No Fun | 2011 |
| Liebe macht blind ft. Farin Urlaub | 2011 |
| Memories | 2007 |
| No Respect | 2007 |
| Tom Ray | 2007 |
| Scooter Maniacs | 2007 |
| Busterland | 2011 |
| Rude Girl | 2007 |
| Thinkin' of You | 2011 |
| Small Town | 2007 |
| Jamaican Stomp | 2007 |
| My Baby's Gone | 2011 |
| Beast of the Night | 2011 |
| Hello Again! | 2009 |
| Drinking In The Pubs | 2007 |
| Keen On Games | 2007 |
| Do You, Don't You | 2011 |