Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liebe macht blind, исполнителя - The Busters. Песня из альбома 360°, в жанре Ска
Дата выпуска: 15.12.2011
Лейбл звукозаписи: Ska Revolution
Язык песни: Немецкий
Liebe macht blind(оригинал) |
Es ist wahr, Liebe macht blind |
Sonst hät ich sicher längst bemerkt, dass wir nicht mehr zusammen sind |
Es ist wahr, Liebe macht blind |
Doch das macht mir überhaupt nichts, denn ich bin ein Sonntagskind |
Baby seit Du weg bist war Einsamkeit mein bester Freund |
Und ich freu mich auf den Tag, an dem die Sonne wieder scheint |
Wenn die Sonne wieder scheint |
Ooohhhooohhhooo… |
Es ist kaum zwei Jahre her (zwei Jahre her) |
Du warst weg und meine Welt war plötzlich einsam, kalt und leer |
Es ist kaum zwei Jahre her |
Und ich muss sagen ich vermiss Dich wirklich überhaupt nicht mehr |
Ich hab immerhin schon fast seit einer Woche nicht geweint |
Und ich warte auf den Tag, an dem die Sonne wieder scheint |
Wenn die Sonne wieder scheint |
Ich bin alleine |
Freunde habe ich keine |
Bin so alleine |
Und meine Tränen fallen schwer wie Steine |
Es ist wahr das Leben ist schön |
Und ich bin sicher irgendwann wirst Du ganz plötzlich vor mir stehn |
Es ist wahr das Leben ist schön |
Ja ich freu mich auf den Tag, wenn wir uns endlich wiedersehn |
Dann nehm ich Dich in die Arme und wir sind wieder vereint |
Und ich weiss das ist der Tag, an dem die Sonne wieder scheint |
Wenn die Sonne wieder scheint. |
(3x) |
Любовь делает слепым(перевод) |
Это настоящая любовь слепа |
Иначе я бы давно заметил, что мы больше не вместе |
Это настоящая любовь слепа |
Но меня это совсем не беспокоит, потому что я воскресный ребенок. |
Детка, с тех пор, как ты ушел, одиночество было моим лучшим другом. |
И я с нетерпением жду того дня, когда снова засияет солнце |
Когда снова светит солнце |
Оооооооооооо… |
Прошло всего два года (два года назад) |
Ты ушел, и мой мир вдруг стал одиноким, холодным и пустым |
Прошло всего два года |
И я должен сказать, что я действительно больше не скучаю по тебе |
Ведь я не плакал почти неделю |
И я жду того дня, когда снова засияет солнце |
Когда снова светит солнце |
Я один |
у меня нет друзей |
я так одинок |
И мои слезы падают тяжелыми, как камни |
Это правда жизнь прекрасна |
И я уверен, что в какой-то момент ты вдруг окажешься передо мной. |
Это правда жизнь прекрасна |
Да, я с нетерпением жду того дня, когда мы наконец встретимся снова |
Тогда я возьму тебя на руки и мы воссоединимся |
И я знаю, что в этот день снова засияет солнце |
Когда снова светит солнце |
(3 раза) |