| Es ist wahr, Liebe macht blind
| Это настоящая любовь слепа
|
| Sonst hät ich sicher längst bemerkt, dass wir nicht mehr zusammen sind
| Иначе я бы давно заметил, что мы больше не вместе
|
| Es ist wahr, Liebe macht blind
| Это настоящая любовь слепа
|
| Doch das macht mir überhaupt nichts, denn ich bin ein Sonntagskind
| Но меня это совсем не беспокоит, потому что я воскресный ребенок.
|
| Baby seit Du weg bist war Einsamkeit mein bester Freund
| Детка, с тех пор, как ты ушел, одиночество было моим лучшим другом.
|
| Und ich freu mich auf den Tag, an dem die Sonne wieder scheint
| И я с нетерпением жду того дня, когда снова засияет солнце
|
| Wenn die Sonne wieder scheint
| Когда снова светит солнце
|
| Ooohhhooohhhooo…
| Оооооооооооо…
|
| Es ist kaum zwei Jahre her (zwei Jahre her)
| Прошло всего два года (два года назад)
|
| Du warst weg und meine Welt war plötzlich einsam, kalt und leer
| Ты ушел, и мой мир вдруг стал одиноким, холодным и пустым
|
| Es ist kaum zwei Jahre her
| Прошло всего два года
|
| Und ich muss sagen ich vermiss Dich wirklich überhaupt nicht mehr
| И я должен сказать, что я действительно больше не скучаю по тебе
|
| Ich hab immerhin schon fast seit einer Woche nicht geweint
| Ведь я не плакал почти неделю
|
| Und ich warte auf den Tag, an dem die Sonne wieder scheint
| И я жду того дня, когда снова засияет солнце
|
| Wenn die Sonne wieder scheint
| Когда снова светит солнце
|
| Ich bin alleine
| Я один
|
| Freunde habe ich keine
| у меня нет друзей
|
| Bin so alleine
| я так одинок
|
| Und meine Tränen fallen schwer wie Steine
| И мои слезы падают тяжелыми, как камни
|
| Es ist wahr das Leben ist schön
| Это правда жизнь прекрасна
|
| Und ich bin sicher irgendwann wirst Du ganz plötzlich vor mir stehn
| И я уверен, что в какой-то момент ты вдруг окажешься передо мной.
|
| Es ist wahr das Leben ist schön
| Это правда жизнь прекрасна
|
| Ja ich freu mich auf den Tag, wenn wir uns endlich wiedersehn
| Да, я с нетерпением жду того дня, когда мы наконец встретимся снова
|
| Dann nehm ich Dich in die Arme und wir sind wieder vereint
| Тогда я возьму тебя на руки и мы воссоединимся
|
| Und ich weiss das ist der Tag, an dem die Sonne wieder scheint
| И я знаю, что в этот день снова засияет солнце
|
| Wenn die Sonne wieder scheint. | Когда снова светит солнце |
| (3x) | (3 раза) |