| Make a Move
| Делать ход
|
| Make a Move
| Делать ход
|
| Make a Move
| Делать ход
|
| Make a Move
| Делать ход
|
| Make a Move
| Делать ход
|
| Make a Move
| Делать ход
|
| When you feel your heart is breaking
| Когда вы чувствуете, что ваше сердце разбивается
|
| And your head is kind of aching
| И твоя голова немного болит
|
| Make a Move
| Делать ход
|
| Make a Move
| Делать ход
|
| Make a Move
| Делать ход
|
| If there is no sunshine in your life anymore
| Если в вашей жизни больше нет солнца
|
| You know that life ´s not a picnic
| Вы знаете, что жизнь не пикник
|
| All these heard melodies are ringing in your ear
| Все эти услышанные мелодии звучат в ушах
|
| But remember those unheard are sweeter
| Но помни, что неслыханные слаще
|
| Make a Move
| Делать ход
|
| Make a Move
| Делать ход
|
| Make a Move
| Делать ход
|
| Make a Move
| Делать ход
|
| Make a Move
| Делать ход
|
| Make a Move
| Делать ход
|
| When you feel your heart is breaking
| Когда вы чувствуете, что ваше сердце разбивается
|
| And your head is kind of aching
| И твоя голова немного болит
|
| Make a Move
| Делать ход
|
| Make a Move
| Делать ход
|
| Make a Move
| Делать ход
|
| But don’t hesitate and take two steps at once
| Но не медлите и делайте два шага сразу
|
| You know you’re on slippery ground
| Вы знаете, что находитесь на скользкой земле
|
| Even if you think your mind is out of control
| Даже если вы думаете, что ваш разум вышел из-под контроля
|
| Suddenly a new friend gives you a hand
| Внезапно новый друг протягивает вам руку
|
| Make a Move
| Делать ход
|
| Make a Move
| Делать ход
|
| Make a Move
| Делать ход
|
| When you feel your heart is breaking
| Когда вы чувствуете, что ваше сердце разбивается
|
| And your head is kind of aching
| И твоя голова немного болит
|
| Make a Move
| Делать ход
|
| Make a Move
| Делать ход
|
| Make a Move
| Делать ход
|
| Sometime when a cloudy sky weighs you down
| Иногда, когда облачное небо утяжеляет тебя
|
| No patches of blue in sight above you
| Над вами не видно голубых пятен.
|
| Like a little hedgehog on a street at night
| Как маленький ёжик на улице ночью
|
| Don’t bristle your spines move on the other side | Не ощетинивайте ваши шипы двигаться на другой стороне |