| i’m a gangster of love, but baby that’s what you made me for a natural human desire, you can’t supress
| я гангстер любви, но, детка, ты сделал меня таким для естественного человеческого желания, которое ты не можешь подавить
|
| when the law is too strict, one might have the feeling he can’t breathe
| когда закон слишком строг, может возникнуть ощущение, что он не может дышать
|
| when the fence is too high, a hole makes your flight a success
| когда забор слишком высок, дыра делает ваш полет успешным
|
| don’t stash me away, like something you make no use of don’t let spiderwebs and dust be, our love’s last coat
| не прячь меня, как то, что тебе не нужно, не позволяй паутине и пыли быть последним пальто нашей любви
|
| have no fear of the water, you might have to jump in it may not be clean, but it’s not poisened by soap
| не бойтесь воды, вам, возможно, придется прыгнуть в нее, может быть, она не чистая, но она не отравлена мылом
|
| legalize love — express yourself
| узаконить любовь — выразить себя
|
| legalize love — don’t put it on a shelf
| легализовать любовь — не класть на полку
|
| legalize love — baby help yourself
| легализовать любовь — детка, помоги себе
|
| legalize love
| узаконить любовь
|
| what are you saving up, your qualities for
| что ты копишь, свои качества для
|
| what precious target, makes you pay this price
| какая драгоценная цель, заставляет вас платить эту цену
|
| you are no bounty, this is to be your harvest
| ты не щедрость, это будет твой урожай
|
| accept your luck, before it slips away, if you’re wise
| прими свою удачу, пока она не ускользнула, если ты мудр
|
| your skin looks soft, every viewer has to admit
| ваша кожа выглядит мягкой, должен признать каждый зритель
|
| but it’s hard like a shell, i regret to say
| но он твердый, как ракушка, с сожалением должен сказать
|
| it’s tough enough to face the wind and water
| достаточно сложно противостоять ветру и воде
|
| but every shell will open up, one day
| но каждая скорлупа однажды раскроется
|
| legalize love — express yourself
| узаконить любовь — выразить себя
|
| legalize love — don’t put it on a shelf
| легализовать любовь — не класть на полку
|
| legalize love — baby help yourself
| легализовать любовь — детка, помоги себе
|
| legalize love | узаконить любовь |