| Dirty Money (оригинал) | Грязные деньги (перевод) |
|---|---|
| Guess why i do what i’m doing here? | Угадай, почему я делаю то, что делаю здесь? |
| It’s dirty money | Это грязные деньги |
| What do you work for what pays your beer? | Кем вы работаете, что оплачивает ваше пиво? |
| It’s dirty money | Это грязные деньги |
| Bullets and heart-attacks say what for? | Пули и инфаркты скажи зачем? |
| It’s dirty money | Это грязные деньги |
| What makes a nice young girl a whore? | Что делает симпатичную девушку шлюхой? |
| It’s dirty money | Это грязные деньги |
| Dirty money | Грязные деньги |
| Dirty money | Грязные деньги |
| Dirty money | Грязные деньги |
| It’s dirty money | Это грязные деньги |
| What makes an old man young again? | Что делает старика снова молодым? |
| It’s dirty money | Это грязные деньги |
| What turns chinese leaders into good old friends? | Что превращает китайских лидеров в старых добрых друзей? |
| It’s dirty money | Это грязные деньги |
| Why do people marry, work or kill? | Почему люди женятся, работают или убивают? |
| It’s dirty money | Это грязные деньги |
| What makes the world turn round and stand still? | Что заставляет мир вращаться и стоять на месте? |
| it’s dirty money | это грязные деньги |
| Dirty money | Грязные деньги |
| Dirty money | Грязные деньги |
| Dirty money | Грязные деньги |
| It’s dirty money | Это грязные деньги |
| Dirty money | Грязные деньги |
| Dirty money | Грязные деньги |
| Dirty money | Грязные деньги |
| It’s dirty money | Это грязные деньги |
| Dirty money | Грязные деньги |
| Dirty money | Грязные деньги |
| Dirty money | Грязные деньги |
| It’s dirty money | Это грязные деньги |
| Dirty money | Грязные деньги |
| Dirty money | Грязные деньги |
| Dirty money | Грязные деньги |
| It’s dirty money | Это грязные деньги |
