| Pussycat is hanging round
| Кошечка околачивается
|
| You wouldn’t guess what she just found
| Вы не догадались бы, что она только что нашла
|
| A mouse mad for her delight
| Мышь без ума от своего удовольствия
|
| Got what it takes for day and night
| Получил то, что нужно для дня и ночи
|
| Little mouse come play with me
| Маленькая мышка поиграй со мной
|
| If you don’t want I’ll set you free
| Если ты не хочешь, я освобожу тебя
|
| I know just what you mice guys like
| Я знаю, что вам нравится, ребята, мышки
|
| To dine with you is my delight
| Обедать с тобой - моя радость
|
| Dinner for one, dinner for one
| Ужин на одного, ужин на одного
|
| Whatch out little mouse the race is on
| На какой мышке идет гонка?
|
| Pussycat’s gonna have a ball with you
| Кошечка повеселится с тобой
|
| And after that there’ll be nothing left of you
| И после этого от тебя ничего не останется
|
| The mouse is pleased and says 'in fact'
| Мышь довольна и говорит "на самом деле"
|
| I didn’t no I could attract
| Я не мог привлечь
|
| A person of your class and style
| Человек вашего класса и стиля
|
| So why not dine with you and smile
| Так почему бы не поужинать с тобой и не улыбнуться
|
| But Don’t you hurt me I’m so small
| Но не делай мне больно, я такой маленький
|
| Pussy says 'no not at all'
| Киска говорит: «Нет, совсем нет»
|
| Be my ugest I’ll be your cook
| Будь моим угестом, я буду твоим поваром
|
| Just tell me that you stay for good
| Просто скажи мне, что ты остаешься навсегда
|
| Dinner for one, dinner for one…
| Ужин на одного, ужин на одного…
|
| The influence of your host
| Влияние вашего хоста
|
| Will make you what I please the most
| Сделаю тебя тем, что мне нравится больше всего
|
| You’re allright the way you are
| Ты в порядке, какой ты есть
|
| But I will make you see the stars
| Но я заставлю тебя увидеть звезды
|
| Pussy has an appetite
| У киски есть аппетит
|
| That sure must be satisfied
| Это обязательно должно быть удовлетворено
|
| The mouse was happy 'bout these news
| Мышь была рада этим новостям
|
| So they started for a honeymoon
| Итак, они отправились в медовый месяц
|
| Dinner for one, dinner for one… | Ужин на одного, ужин на одного… |