| The 12-headed monster enters the scene
| На сцену выходит 12-головое чудовище.
|
| Who is the guy who needs some help to walk in?
| Кто этот парень, которому нужна помощь, чтобы войти?
|
| Loud injuries give us space to breathe
| Громкие травмы дают нам пространство для дыхания
|
| The waiter asks us politely to leave
| Официант вежливо просит нас уйти
|
| Cheerio, cheerio
| Привет, привет
|
| We’re trying not to cause any major trouble in the night club
| Мы стараемся не создавать серьезных проблем в ночном клубе.
|
| Cheerio, cheerio
| Привет, привет
|
| We’re trying not to cause any major trouble in the night club
| Мы стараемся не создавать серьезных проблем в ночном клубе.
|
| One reason to come is the beer we’ll have
| Одна из причин, чтобы прийти, это пиво, которое у нас будет
|
| The other reason is the waitress called beth
| Другая причина – официантка по имени Бет.
|
| Legs that seem to touch the sky
| Ноги, которые, кажется, касаются неба
|
| Two fundamental talents you can’t deny
| Два фундаментальных таланта, от которых невозможно отказаться
|
| Cheerio, cheerio
| Привет, привет
|
| We’re trying not to cause any major trouble in the night club
| Мы стараемся не создавать серьезных проблем в ночном клубе.
|
| Cheerio, cheerio
| Привет, привет
|
| We’re trying not to cause any major trouble in the night club (night club)
| Мы стараемся не создавать серьезных проблем в ночном клубе (ночном клубе)
|
| Your favourite dish with an extra strawberry
| Ваше любимое блюдо с дополнительной клубникой
|
| Champagne on ice plus your wildest fantasies
| Шампанское со льдом плюс ваши самые смелые фантазии
|
| A cosy hot hut with an sauna inside
| Уютная жаркая хижина с сауной внутри
|
| And a disneyland attraction that’s known nationwide
| И достопримечательность Диснейленда, известная по всей стране.
|
| She’s a monstermagnet
| Она монстр-магнит
|
| She’s a monstermagnet
| Она монстр-магнит
|
| She’s a monstermagnet
| Она монстр-магнит
|
| For tiny little iron flakes like us
| Для крошечных железных хлопьев, таких как мы
|
| A shopping mall filled with a boy’s dream
| Торговый центр, наполненный мечтой мальчика
|
| A christmas tree shining bright an applecake with cream
| Рождественская елка ярко сияет яблочным пирогом со сливками
|
| A red speedwagon with the siren on
| Красный фургон с включенной сиреной
|
| The mysterious dancer in «from dusk til dawn»
| Таинственная танцовщица в «От заката до рассвета»
|
| She’s a monstermagnet
| Она монстр-магнит
|
| She’s a monstermagnet
| Она монстр-магнит
|
| She’s a monstermagnet
| Она монстр-магнит
|
| For tiny little iron flakes like us
| Для крошечных железных хлопьев, таких как мы
|
| She’s a monstermagnet
| Она монстр-магнит
|
| She’s a monstermagnet
| Она монстр-магнит
|
| She’s a monstermagnet
| Она монстр-магнит
|
| For tiny little iron flakes like us
| Для крошечных железных хлопьев, таких как мы
|
| Can you chop the weeds — i’m too tired for that
| Можешь срубить сорняки — я слишком устал для этого
|
| Can you clean the house — i’m too tired for that
| Можешь убраться в доме — я слишком устал для этого
|
| Can you take the rubbish out — i’m too tired for that
| Можешь вынести мусор — я слишком устал для этого
|
| Can you twist and shout — i’m too tired for that
| Можешь крутить и кричать — я слишком устал для этого
|
| I’m rich and old — and i’m too tired to skank
| Я богат и стар — и я слишком устал, чтобы шалить
|
| I’m rich and old — and i’m too tired to skank
| Я богат и стар — и я слишком устал, чтобы шалить
|
| Your hair is too long — i’m too tired for that
| У тебя слишком длинные волосы — я слишком устал для этого
|
| Can you answer the phone — i’m too tired for that
| Не могли бы вы ответить на звонок — я слишком устал для этого
|
| Can you drive me home — i’m too tired for that
| Можешь отвезти меня домой — я слишком устал для этого
|
| Do you wanna live alone- i’m too tired for that
| Хочешь жить один? Я слишком устал для этого.
|
| I’m rich and old — and i’m too tired to skank
| Я богат и стар — и я слишком устал, чтобы шалить
|
| I’m rich and old — and i’m too tired to skank
| Я богат и стар — и я слишком устал, чтобы шалить
|
| I’m rich and old — and i’m too tired to skank
| Я богат и стар — и я слишком устал, чтобы шалить
|
| I’m rich and old — and i’m too tired to skank | Я богат и стар — и я слишком устал, чтобы шалить |