| Never call when you’re out late
| Никогда не звоните, когда вы опаздываете
|
| I don’t know when you’re comin’home
| Я не знаю, когда ты вернешься домой
|
| Change your mind just like the weather
| Передумай так же, как погода
|
| And I don’t know if I’m ever gonna
| И я не знаю, буду ли я когда-нибудь
|
| Break this ball and chain
| Разбейте этот шар и цепь
|
| And to you our love is just a little game
| И для тебя наша любовь всего лишь маленькая игра
|
| Now there’s a fine line between
| Теперь есть тонкая грань между
|
| pleasure and pain
| удовольствие и боль
|
| You love me like a ball and chain
| Ты любишь меня, как мяч и цепь
|
| When I called up information
| Когда я вызывал информацию
|
| Tryin’to pinpoint a location
| Попытка определить местоположение
|
| When I find out unexpected
| Когда я неожиданно узнаю
|
| That your nunber’s disconnected
| Что ваш номер отключен
|
| Oh I got to break this ball and chain
| О, я должен сломать этот шар и цепь
|
| And to you our love is just a little game
| И для тебя наша любовь всего лишь маленькая игра
|
| Now there’s a fine line between
| Теперь есть тонкая грань между
|
| pleasure and pain
| удовольствие и боль
|
| You love me like a ball and chain
| Ты любишь меня, как мяч и цепь
|
| I spent all my money
| Я потратил все свои деньги
|
| On a big shiny car
| На большой блестящей машине
|
| I spent all my time
| Я провел все свое время
|
| In the back of a bar
| В задней части бара
|
| Drivin down the highway
| Проезжая по шоссе
|
| But I never get far
| Но я никогда не ухожу далеко
|
| Keepin up with you baby’s
| Не отставайте от ребенка
|
| like chasin a star
| как гоняться за звездой
|
| Never call when you’re out late
| Никогда не звоните, когда вы опаздываете
|
| I don’t know when you’re comin’home
| Я не знаю, когда ты вернешься домой
|
| Change your mind just like the weather
| Передумай так же, как погода
|
| And I don’t know if I’m ever gonna
| И я не знаю, буду ли я когда-нибудь
|
| Break this ball and chain
| Разбейте этот шар и цепь
|
| And to you our love is just a little game
| И для тебя наша любовь всего лишь маленькая игра
|
| Now there’s a fine line between
| Теперь есть тонкая грань между
|
| pleasure and pain
| удовольствие и боль
|
| You love me like a ball and chain
| Ты любишь меня, как мяч и цепь
|
| There’s a fine line between
| Существует тонкая грань между
|
| pleasure and pain
| удовольствие и боль
|
| love me like a ball and chain
| люби меня, как мяч на цепи
|
| There’s a fine line between
| Существует тонкая грань между
|
| pleasure and pain
| удовольствие и боль
|
| love me like a ball and chain. | люби меня, как мяч на цепи. |