| I’m gonna take my baby on a little joy ride
| Я возьму своего ребенка на небольшую увеселительную прогулку
|
| She’ll be ghost-white pale, sittin' by my side
| Она будет призрачно-белой бледной, сидящей рядом со мной.
|
| Shakin' like a leaf and it ain’t no wonder
| Дрожит, как лист, и это неудивительно
|
| Drive like lightnin', crash like thunder
| Ехать как молния, грохотать как гром
|
| I’m gonna race with the devil, speedin' down the track
| Я буду мчаться с дьяволом, ускоряясь по трассе
|
| And if he beats me to the line, I ain’t a-comin' back
| И если он опередит меня на линии, я не вернусь
|
| You ain’t worth nothin' when you’re six feet under
| Ты ничего не стоишь, когда ты на шесть футов ниже
|
| Drive like lightnin', crash like thunder
| Ехать как молния, грохотать как гром
|
| Drive like lightning, crash like thunder
| Двигайся, как молния, грохот, как гром
|
| Ain’t worth nothin' when your six feet under
| Ничего не стоит, когда твои шесть футов ниже
|
| All wrapped up in hot chrome and steel
| Все завернуто в горячий хром и сталь
|
| Drag my body behind the wheel
| Перетащите мое тело за руль
|
| Got a pair of dice swingin' in my Detroit casket
| В моей детройтской шкатулке есть пара игральных костей
|
| I got a rabbit foot hangin' from my black leather jacket
| У меня кроличья лапка висит на моей черной кожаной куртке
|
| We won’t get out alive so it ain’t no wonder
| Нам не выбраться живыми, так что неудивительно
|
| Drive like lightnin', crash like thunder
| Ехать как молния, грохотать как гром
|
| Baby please try to understand, I’m just a little speck of dust
| Детка, пожалуйста, попробуй понять, я всего лишь маленькая пылинка
|
| Blowin' in the sand, we won’t get out alive
| Дуя в песок, нам не выбраться живыми
|
| So why should we wonder
| Так почему мы должны задаваться вопросом
|
| Drive like lightnin', crash like thunder | Ехать как молния, грохотать как гром |