| In my heart, I can still feel
| В моем сердце я все еще чувствую
|
| Every turn of the tractor wheel
| Каждый поворот колеса трактора
|
| Budded furrows cut across the hillside
| Борозды с бутонами пересекают склон холма
|
| Over the fields in the sunshine
| Над полями на солнце
|
| And it hurt, but I still grew
| И это было больно, но я все еще рос
|
| With every clumsy punch I threw
| С каждым неуклюжим ударом, который я наносил
|
| Up in anger, at the empty summer sky —
| В гневе, на пустом летнем небе —
|
| I saw the world from the underside
| Я видел мир с изнанки
|
| And when the worm began to turn
| И когда червь начал вращаться
|
| As it squirmed in the palm of my hand;
| Как он извивался на моей ладони;
|
| I began to understand. | Я начал понимать. |
| .
| .
|
| Why it is
| Почему это
|
| The worm forgives the plough
| Червь прощает плуг
|
| In my heart I can still feel
| В моем сердце я все еще чувствую
|
| Every turn of the tractor wheel
| Каждый поворот колеса трактора
|
| As we cower in the shadow of the plow
| Когда мы прячемся в тени плуга
|
| Chewing us up and spitting us out
| Пережевывает нас и выплевывает
|
| As we fall our way back down
| Когда мы падаем обратно
|
| Into the earth and underground
| В землю и под землю
|
| I discover that even a little worm
| Я обнаруживаю, что даже маленький червь
|
| Has its ways of taking revenge on the world
| Есть свои способы отомстить миру
|
| And when the worm began to turn
| И когда червь начал вращаться
|
| As it squirmed in the palm of my hand;
| Как он извивался на моей ладони;
|
| I began to understand. | Я начал понимать. |
| .
| .
|
| Why it is
| Почему это
|
| The worm forgives the plough
| Червь прощает плуг
|
| Why it is
| Почему это
|
| The worm forgives the plough | Червь прощает плуг |