| Last night was bad my doubts were all
| Прошлая ночь была плохой, мои сомнения развеялись
|
| I really had realizing I was alone and
| Я действительно понял, что я был один и
|
| Trying to think of someone to phone
| Попытка думать о ком-то, чтобы позвонить
|
| But no one came to mind there was nothing
| Но никому не приходило в голову, что ничего не было
|
| For me to say that just anyone would understand
| Чтобы я сказал, что любой поймет
|
| I was scared and afraid I was
| Я был напуган и боялся, что я был
|
| So alone we’re neurotic we’ve had it!
| Так что одни мы невротики, у нас это было!
|
| Surround myself with people but I’m
| Окружаю себя людьми, но я
|
| Always alone human props small talk keeps
| Всегда один человеческий реквизит, светская беседа держится
|
| Silence from imposing my own mind my
| Молчание от навязывания собственного разума
|
| Worst enemy it will destroy me slowly
| Худший враг меня медленно уничтожит
|
| More coffee more coffee more coffee I’m
| Больше кофе, больше кофе, больше кофе, я
|
| Going numb we’re neurotic we’ve had it
| Онемели, мы невротики, у нас это было
|
| It’s hard for me to explain it’s hard
| Мне трудно объяснить, что это сложно
|
| To explain it’s hard to understand
| Объяснить, что это трудно понять
|
| All the fear and phobia that lays inside
| Весь страх и фобия, которые лежат внутри
|
| And traps this man when I’m surrounded I wanna
| И поймать этого человека, когда я окружен, я хочу
|
| Scream and kick down the walls
| Кричать и бить стены
|
| Destroy what hold me I wanna smash it
| Уничтожь то, что держит меня, я хочу разбить это
|
| All we’re neurotic we’ve had it | Все мы невротики, у нас это было |