| Here we go again saying the same things
| Здесь мы снова говорим то же самое
|
| White noise creates a hiss of ten thousand little things
| Белый шум создает шипение десяти тысяч мелочей
|
| Hypnotizing our minds broken down into parts
| Гипнотизируя наши умы, разбитые на части
|
| Is this modern fix just breaking our hearts?
| Это современное решение просто разбивает нам сердца?
|
| We asked for it, we got it
| Мы просили об этом, мы получили это
|
| We paid for it, we want it
| Мы заплатили за это, мы хотим это
|
| We love it, we hate it
| Мы любим это, мы ненавидим это
|
| We own it 'cause we made it
| Нам это принадлежит, потому что мы сделали это
|
| There’s no time to kill, no time to care
| Нет времени убивать, нет времени заботиться
|
| We try to look to the past but it isn’t there
| Мы пытаемся заглянуть в прошлое, но его там нет
|
| Hypnotizing our lives right from the start
| Гипнотизируя нашу жизнь с самого начала
|
| Is this modern fix just breaking our hearts?
| Это современное решение просто разбивает нам сердца?
|
| We asked for it, we got it
| Мы просили об этом, мы получили это
|
| We paid for it, we want it
| Мы заплатили за это, мы хотим это
|
| We love it, we hate it
| Мы любим это, мы ненавидим это
|
| We own it 'cause we made it
| Нам это принадлежит, потому что мы сделали это
|
| Trouble on my mind getting lost in these fast times
| Проблема в том, что я теряюсь в эти быстрые времена
|
| I’m falling behind in these fast times
| Я отстаю в эти быстрые времена
|
| Trouble on my mind getting lost in these fast times
| Проблема в том, что я теряюсь в эти быстрые времена
|
| I’m falling behind in these fast times, in these fast times
| Я отстаю в эти быстрые времена, в эти быстрые времена
|
| Oh yeah, these fast times
| О да, эти быстрые времена
|
| Out on the information highway
| На информационной магистрали
|
| Staring out at the lines maybe I lost my way
| Глядя на линии, может быть, я сбился с пути
|
| Electric fog rolling over me
| Электрический туман накатывает на меня
|
| I lost all visibility
| Я потерял всю видимость
|
| We asked for it, we got it
| Мы просили об этом, мы получили это
|
| We paid for it, we want it
| Мы заплатили за это, мы хотим это
|
| We love it, we hate it
| Мы любим это, мы ненавидим это
|
| We own it 'cause we made it
| Нам это принадлежит, потому что мы сделали это
|
| Trouble on my mind getting lost in these fast times
| Проблема в том, что я теряюсь в эти быстрые времена
|
| I’m falling behind in these fast times
| Я отстаю в эти быстрые времена
|
| Trouble on my mind getting lost in these fast times
| Проблема в том, что я теряюсь в эти быстрые времена
|
| I’m falling behind in these fast times, in these fast times
| Я отстаю в эти быстрые времена, в эти быстрые времена
|
| Oh yeah, these fast times
| О да, эти быстрые времена
|
| Lost in these fast times
| Потерянный в эти быстрые времена
|
| Oh yeah, lost in these fast times | О да, потерянный в эти быстрые времена |