| In sleep, sweet escape
| Во сне сладкий побег
|
| Riding through New Mexico in June
| Поездка по Нью-Мексико в июне
|
| Left alone with my thoughts
| Оставшись наедине со своими мыслями
|
| Underneath a pale blue moon
| Под бледно-голубой луной
|
| In sleep, sweet escape
| Во сне сладкий побег
|
| Alone out on a beach
| Один на пляже
|
| The sky’s on fire, I walk to the sea
| Небо в огне, я иду к морю
|
| Her soft breath comforts me
| Ее мягкое дыхание успокаивает меня
|
| My heart is free and I drift away, drift away
| Мое сердце свободно, и я ухожу, ухожу
|
| My heart is free and I drift away, drift away
| Мое сердце свободно, и я ухожу, ухожу
|
| In sleep, sweet escape
| Во сне сладкий побег
|
| Riding under the desert sun
| Езда под солнцем пустыни
|
| With your arms around my sides
| С твоими руками вокруг меня
|
| On a never ending run
| В бесконечном беге
|
| In sleep, sweet escape
| Во сне сладкий побег
|
| I float above myself
| я парю над собой
|
| And I see the world we’ve made in a warmer light
| И я вижу мир, который мы создали, в более теплом свете
|
| My heart is free and I drift away, drift away
| Мое сердце свободно, и я ухожу, ухожу
|
| My heart is free and I drift away, drift away
| Мое сердце свободно, и я ухожу, ухожу
|
| I know it’s gonna be all right when I see you
| Я знаю, что все будет хорошо, когда я увижу тебя
|
| When I see you in my dreams tonight
| Когда я увижу тебя во сне сегодня вечером
|
| And I know you’re gonna be all mine when I see you
| И я знаю, что ты будешь полностью моей, когда я тебя увижу
|
| When I see you in my dreams tonight
| Когда я увижу тебя во сне сегодня вечером
|
| My heart is free and I drift away, drift away
| Мое сердце свободно, и я ухожу, ухожу
|
| My heart is free and I drift away, drift away | Мое сердце свободно, и я ухожу, ухожу |