| We live in the same world, walking down the same streets
| Мы живем в одном мире, ходим по одним и тем же улицам
|
| Through different windows, we see into so many scenes
| Через разные окна мы видим так много сцен
|
| Breaking into ourselves from the shallow to the deep
| Врываясь в себя от мелкого до глубокого
|
| There’s really no rules to break, just the ones we make
| На самом деле нет правил, которые нужно нарушать, только те, которые мы делаем
|
| Feels like we’re bees in a hive
| Такое ощущение, что мы пчелы в улье
|
| Do we know we’re alive?
| Знаем ли мы, что живы?
|
| How we try, how we try
| Как мы стараемся, как мы стараемся
|
| All this living just to die
| Все это живет только для того, чтобы умереть
|
| Motion catches motion, colors break in the seams
| Движение ловит движение, цвета разрываются по швам
|
| Waves on the ocean, seeing ourselves in a dream
| Волны на океане, видя себя во сне
|
| Every variation, a million ways to perceive
| Каждая вариация, миллион способов восприятия
|
| There’s really no rules to break, just the ones we make
| На самом деле нет правил, которые нужно нарушать, только те, которые мы делаем
|
| Feels like we’re bees in a hive
| Такое ощущение, что мы пчелы в улье
|
| Do we know we’re alive?
| Знаем ли мы, что живы?
|
| How we try, how we try
| Как мы стараемся, как мы стараемся
|
| All this living just to die
| Все это живет только для того, чтобы умереть
|
| Woah, woah
| Вау, вау
|
| Woah, oh
| Вау, о
|
| Breaking down, building up once more
| Разрушая, строя еще раз
|
| Walking off to a different shore
| Уходя на другой берег
|
| Like we’re bees in a hive
| Как мы пчелы в улье
|
| Do we know we’re alive?
| Знаем ли мы, что живы?
|
| How we try, how we try
| Как мы стараемся, как мы стараемся
|
| All this living just to die | Все это живет только для того, чтобы умереть |