Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On The Sunny Side Of The Street, исполнителя - The BossHoss.
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский
On The Sunny Side Of The Street(оригинал) |
Grab your coat and get you heat, |
leave your worrys on the doorswell, |
just direct your feet, |
to the sunny side of the street. |
Oh, can’t you hear that bitter pat? |
And that happy tune in your step, |
life can be so sweet, |
on the sunny side of the street. |
I used to walk in the shade, |
with blues on parade. |
Oh I’m not afraid |
The rover crossed over. |
If I never have a cent, |
I’ll be rich as Rockefeller, |
there goldust at my feet, |
on the sunny side of the street. |
Grab your coat and get you heat, |
leave your worrys on the doorswell, |
just direct your feet, |
to the sunny side of the street. |
Can’t you hear that bitter pat? |
And that happy tune in your step, |
life can be so sweet, |
on the sunny side of the street. |
I used to walk in the shade, |
with blues on parade, |
but I’m not afraid |
'cause the rover crossed over. |
If I never have a cent, |
I’ll be rich as Rockefeller, |
there goldust at my feet, |
on the sunny side of the street. |
Grab your coat and get you heat, |
leave your worrys on the doorswell, |
just direct your feet, |
to the sunny side of the street. |
Can’t you hear that bitter pat? |
And that happy tune in your step, |
life can be so sweet, |
on the sunny side of the street. |
На Солнечной Стороне Улицы(перевод) |
Хватай свое пальто и получай тепло, |
оставь свои заботы на пороге, |
просто направь ноги, |
на солнечную сторону улицы. |
О, разве ты не слышишь этот горький шлепок? |
И эта счастливая мелодия в шаге твоем, |
жизнь может быть такой сладкой, |
на солнечной стороне улицы. |
Я ходил в тени, |
с блюзом на параде. |
О, я не боюсь |
Ровер перешел дорогу. |
Если у меня никогда не будет ни цента, |
Я буду богат, как Рокфеллер, |
там золото у моих ног, |
на солнечной стороне улицы. |
Хватай свое пальто и получай тепло, |
оставь свои заботы на пороге, |
просто направь ноги, |
на солнечную сторону улицы. |
Разве ты не слышишь этот горький шлепок? |
И эта счастливая мелодия в шаге твоем, |
жизнь может быть такой сладкой, |
на солнечной стороне улицы. |
Я ходил в тени, |
с блюзом на параде, |
но я не боюсь |
потому что ровер перешел дорогу. |
Если у меня никогда не будет ни цента, |
Я буду богат, как Рокфеллер, |
там золото у моих ног, |
на солнечной стороне улицы. |
Хватай свое пальто и получай тепло, |
оставь свои заботы на пороге, |
просто направь ноги, |
на солнечную сторону улицы. |
Разве ты не слышишь этот горький шлепок? |
И эта счастливая мелодия в шаге твоем, |
жизнь может быть такой сладкой, |
на солнечной стороне улицы. |