| Grab your coat and get you heat,
| Хватай свое пальто и получай тепло,
|
| leave your worrys on the doorswell,
| оставь свои заботы на пороге,
|
| just direct your feet,
| просто направь ноги,
|
| to the sunny side of the street.
| на солнечную сторону улицы.
|
| Oh, can’t you hear that bitter pat?
| О, разве ты не слышишь этот горький шлепок?
|
| And that happy tune in your step,
| И эта счастливая мелодия в шаге твоем,
|
| life can be so sweet,
| жизнь может быть такой сладкой,
|
| on the sunny side of the street.
| на солнечной стороне улицы.
|
| I used to walk in the shade,
| Я ходил в тени,
|
| with blues on parade.
| с блюзом на параде.
|
| Oh I’m not afraid
| О, я не боюсь
|
| The rover crossed over.
| Ровер перешел дорогу.
|
| If I never have a cent,
| Если у меня никогда не будет ни цента,
|
| I’ll be rich as Rockefeller,
| Я буду богат, как Рокфеллер,
|
| there goldust at my feet,
| там золото у моих ног,
|
| on the sunny side of the street.
| на солнечной стороне улицы.
|
| Grab your coat and get you heat,
| Хватай свое пальто и получай тепло,
|
| leave your worrys on the doorswell,
| оставь свои заботы на пороге,
|
| just direct your feet,
| просто направь ноги,
|
| to the sunny side of the street.
| на солнечную сторону улицы.
|
| Can’t you hear that bitter pat?
| Разве ты не слышишь этот горький шлепок?
|
| And that happy tune in your step,
| И эта счастливая мелодия в шаге твоем,
|
| life can be so sweet,
| жизнь может быть такой сладкой,
|
| on the sunny side of the street.
| на солнечной стороне улицы.
|
| I used to walk in the shade,
| Я ходил в тени,
|
| with blues on parade,
| с блюзом на параде,
|
| but I’m not afraid
| но я не боюсь
|
| 'cause the rover crossed over.
| потому что ровер перешел дорогу.
|
| If I never have a cent,
| Если у меня никогда не будет ни цента,
|
| I’ll be rich as Rockefeller,
| Я буду богат, как Рокфеллер,
|
| there goldust at my feet,
| там золото у моих ног,
|
| on the sunny side of the street.
| на солнечной стороне улицы.
|
| Grab your coat and get you heat,
| Хватай свое пальто и получай тепло,
|
| leave your worrys on the doorswell,
| оставь свои заботы на пороге,
|
| just direct your feet,
| просто направь ноги,
|
| to the sunny side of the street.
| на солнечную сторону улицы.
|
| Can’t you hear that bitter pat?
| Разве ты не слышишь этот горький шлепок?
|
| And that happy tune in your step,
| И эта счастливая мелодия в шаге твоем,
|
| life can be so sweet,
| жизнь может быть такой сладкой,
|
| on the sunny side of the street. | на солнечной стороне улицы. |