| I’m all out of hope
| Я потерял надежду
|
| One more bad dream
| Еще один плохой сон
|
| could bring a fall
| может привести к падению
|
| When I’m far from hoooome
| Когда я далеко от хооооом
|
| Don’t call me on the phooouune
| Не звони мне по телефону
|
| To tell me you’re alone
| Чтобы сказать мне, что ты один
|
| It’s easy to deceive
| Легко обмануть
|
| It’s easy to tease
| Легко дразнить
|
| But hard to get release
| Но трудно получить освобождение
|
| eyes without a face
| глаза без лица
|
| eyes without a face
| глаза без лица
|
| Got no human grace your eyes
| В твоих глазах нет человеческой грации
|
| without a face.
| без лица.
|
| I spend so much tame
| Я трачу так много ручного
|
| Believing all the laies
| Веря всем ложь
|
| To keep the dream alave
| Чтобы сохранить мечту
|
| Now it makes me sad
| Теперь мне грустно
|
| It makes me mad at truth
| Это злит меня на правду
|
| For loving what was you
| За то, что ты любил
|
| eyes without a face
| глаза без лица
|
| eyes without a face
| глаза без лица
|
| Got no human grace your eyes
| В твоих глазах нет человеческой грации
|
| without a face.
| без лица.
|
| When you hear the music you make a
| Когда вы слышите музыку, вы делаете
|
| dip
| окунать
|
| Into someone else’s pocket then
| Тогда в чужой карман
|
| make a slip.
| сделать промах.
|
| Steal a car and go to Las Vegas oh,
| Угони машину и поезжай в Лас-Вегас, о,
|
| the gigolo pool.
| бассейн жиголо.
|
| Hanging out by the state line,
| Тусуясь у границы штата,
|
| turning holy waters into wine,
| превращая святую воду в вино,
|
| drinkin´it down, ooooh.
| выпей это, оооо.
|
| I’m on a bus on a psychedelic
| Я в автобусе на психоделике
|
| trip
| путешествие
|
| Reading murder books tryin' to stay
| Читаю книги об убийствах, пытаясь остаться
|
| hip.
| бедро.
|
| I’m thinkin' of you you’re out
| Я думаю о тебе, ты ушел
|
| there so
| вот так
|
| Say your prayers.
| Молитесь.
|
| Say your prayers.
| Молитесь.
|
| Say your prayers.
| Молитесь.
|
| Now I close my eyes
| Теперь я закрываю глаза
|
| And I wonder why
| И мне интересно, почему
|
| I don’t despise
| я не презираю
|
| Now all I can do
| Теперь все, что я могу сделать
|
| Is love what was once
| Это любовь, которая была когда-то
|
| So alive and new
| Такой живой и новый
|
| But it’s gone from your eyes
| Но это ушло из твоих глаз
|
| I’d better realise
| мне лучше понять
|
| eyes without a face
| глаза без лица
|
| eyes without a face
| глаза без лица
|
| eyes without a face
| глаза без лица
|
| Got no human grace your eyes
| В твоих глазах нет человеческой грации
|
| without a face.
| без лица.
|
| Such a human waste your eyes
| Такой человек тратит впустую глаза
|
| without a face
| без лица
|
| And now it’s getting worse. | А сейчас становится хуже. |