| Wake up this morning to say good night again
| Проснуться сегодня утром, чтобы снова пожелать спокойной ночи
|
| Give me your sleeping hand
| Дай мне свою спящую руку
|
| Shake up your clothes, mine
| Встряхни свою одежду, моя
|
| Say: Coffee?
| Скажи: кофе?
|
| Say: A letter for you
| Скажи: тебе письмо
|
| Say: Rescue me
| Скажи: Спаси меня
|
| Have a heart, child
| Имей сердце, дитя
|
| We’re only adults busing in here
| Сюда едут только взрослые
|
| And working
| И работает
|
| There are worse things than words, you know
| Знаете, есть вещи похуже слов
|
| But you wouldn’t believe it to hear some people talk
| Но вы не поверите, если услышите, как некоторые люди говорят
|
| Wake up, it’s Christmas morning
| Проснись, это рождественское утро
|
| All the parents are gone and the children aren’t here yet
| Все родители ушли, а детей еще нет
|
| Say: Have a drink, and
| Скажи: выпей и
|
| Say: Open this one first
| Скажи: сначала открой этот
|
| Say: Duty calls
| Скажи: долг зовет
|
| Have a heart child
| Иметь ребенка сердца
|
| Roughing is the hard part
| Черновая обработка – сложная часть
|
| There are worse things than words, you know
| Знаете, есть вещи похуже слов
|
| But you wouldn’t believe it to hear some people talk
| Но вы не поверите, если услышите, как некоторые люди говорят
|
| And I will talk to you if I can
| И я поговорю с тобой, если смогу
|
| And I will talk to you if I can
| И я поговорю с тобой, если смогу
|
| And if I can, then you can talk to me
| И если я могу, то ты можешь поговорить со мной
|
| Well, wake me up to go to sleep again
| Ну, разбуди меня, чтобы снова заснуть
|
| Wake up, there’s been a hit-and-run
| Просыпайтесь, произошел наезд
|
| Broken glass everywhere
| Разбитое стекло повсюду
|
| Say nothing, it’s obvious what’s going on here
| Ничего не говори, очевидно, что здесь происходит.
|
| Say: This street’s never been the same since Kennedy died
| Скажи: эта улица никогда не была прежней с тех пор, как умер Кеннеди.
|
| Have a heart, child
| Имей сердце, дитя
|
| You weren’t even born.
| Ты даже не родился.
|
| There are worse things than words, you know
| Знаете, есть вещи похуже слов
|
| But you wouldn’t believe it to hear some people talk
| Но вы не поверите, если услышите, как некоторые люди говорят
|
| So wake up and let me tell you
| Так что проснись и позволь мне сказать тебе
|
| When are we gonna see the big bright tonight, huh?
| Когда мы сегодня увидим большое яркое, а?
|
| Say: Now what would it give you the wine and me and water
| Скажи: теперь, что бы это дало тебе вино и меня и воду
|
| Have a heart child
| Иметь ребенка сердца
|
| Who thinks I’m driving?
| Кто думает, что я за рулем?
|
| There are worse things than words, you know
| Знаете, есть вещи похуже слов
|
| But you wouldn’t believe it to hear some people talk
| Но вы не поверите, если услышите, как некоторые люди говорят
|
| And I will talk to you if I can
| И я поговорю с тобой, если смогу
|
| And I will talk to you if I can
| И я поговорю с тобой, если смогу
|
| And if I can, then you can talk to me
| И если я могу, то ты можешь поговорить со мной
|
| Ah, wake up, wake up to the morning nausea
| Ах, проснись, проснись до утренней тошноты
|
| Wake up to death in life
| Проснись до смерти в жизни
|
| Wake up to being another mother, child
| Просыпайся, чтобы стать еще одной матерью, дитя
|
| Say: If this is life give me breakdancing
| Скажи: Если это жизнь, дай мне брейк-данс
|
| Say: If this is art give me television
| Скажи: если это искусство, дай мне телевизор
|
| Say, child
| Скажи, ребенок
|
| Do you think we should have a heart to heart?
| Как вы думаете, мы должны поговорить по душам?
|
| There are worse things than words, you know
| Знаете, есть вещи похуже слов
|
| But you wouldn’t believe it to hear some people talk
| Но вы не поверите, если услышите, как некоторые люди говорят
|
| And I will talk to you if I can
| И я поговорю с тобой, если смогу
|
| And I will talk to you if I can
| И я поговорю с тобой, если смогу
|
| And I will talk to you if I can
| И я поговорю с тобой, если смогу
|
| And I will talk to you if I can
| И я поговорю с тобой, если смогу
|
| And if I can, then you can talk to me | И если я могу, то ты можешь поговорить со мной |