
Дата выпуска: 12.11.2009
Язык песни: Английский
Laser Life(оригинал) |
Oh, Team Machine! |
I’m a pound of flesh in a drum machine’s dream. |
We watched crabs and lobsters eat a dead cop’s throat and stuff our mouths with |
gutted stereos. |
Oh, Team Machine! |
Every single piano i’ve ever met in my life |
Never sounded as good as melted Casio keys |
Burning in a sea that sings out in 3-D. |
Oh, that Laser Rain kept me up all night again |
Scratching at the window like a bright colored beast |
Howling at the dawn like an adulterous priest. |
Shake your hands like they’re full of feathers. |
Shake your wings like they’re laced with sound. |
Shake your skin like a scrambled tv. |
Gnash your teeth like a flamingo swarm. |
And if your night unplugs it’s life. |
Digital sunrise. |
Digital sunset. |
Digital sunrise. |
Oh, Team Machine! |
The world’s got no end and got no beginning. |
Now I’m coughing up maracas and tambourines, looking over cliffs of eternity. |
Shake your hands like they’re full of disaster. |
Shake your wings like they’re painted with tar. |
Shake your skin like it’s sewn with insects. |
Gnash your teeth like an exploding car. |
And if your night unplugs it’s life |
Blame it on the laser rain. |
And if your life unplugs it’s eyes |
Blame it on the laser rain. |
Because you can’t blame the sun, it’s been bought and sold to a day that’s |
never dawning. |
And you can’t blame the sky, it collapsed twleve times; |
Now it’s buried in a digital coffin. |
So you climb out to your windowsill |
As the drum machines laugh to themselves. |
Жизнь лазера(перевод) |
О, командная машина! |
Я - фунт плоти во сне драм-машины. |
Мы смотрели, как крабы и лобстеры поедали горло мертвого полицейского и набивали нам рот |
выпотрошенные стереосистемы. |
О, командная машина! |
Каждое пианино, которое я когда-либо встречал в своей жизни |
Никогда еще не звучало так хорошо, как расплавленные ключи Casio |
Горящий в море, которое поет в 3-D. |
О, этот лазерный дождь снова не давал мне спать всю ночь |
Царапается в окно, как яркий цветной зверь |
Воет на заре, как священник-прелюбодей. |
Встряхните руки, как будто они полны перьев. |
Встряхните свои крылья, как будто они пронизаны звуком. |
Встряхните свою кожу, как зашифрованное телевидение. |
Скрежещите зубами, как рой фламинго. |
И если ваша ночь отключается, это жизнь. |
Цифровой рассвет. |
Цифровой закат. |
Цифровой рассвет. |
О, командная машина! |
У мира нет ни конца, ни начала. |
Теперь я кашляю маракасы и бубны, глядя на скалы вечности. |
Встряхните руки, как будто они полны бедствия. |
Трясти крыльями, словно они вымазаны смолой. |
Встряхните свою кожу, как будто она зашита насекомыми. |
Скрежещи зубами, как взорвавшаяся машина. |
И если твоя ночь отключается, это жизнь |
Во всем виноват лазерный дождь. |
И если ваша жизнь отключит глаза |
Во всем виноват лазерный дождь. |
Потому что вы не можете винить солнце, оно было куплено и продано в день, который |
никогда не рассветает. |
И нечего винить небо, оно рухнуло двенадцать раз; |
Теперь он похоронен в цифровом гробу. |
Итак, вы лезете на свой подоконник |
Как драм-машины смеются про себя. |
Название | Год |
---|---|
Love Rhymes With Hideous Car Wreck | 2009 |
Doctor! Doctor! | 2000 |
This Adultery Is Ripe | 2000 |
James Brown | 2000 |
Jennifer | 2000 |
Time For Tenderness | 2000 |
Marooned On Piano Island | 2000 |
Mutiny On The Ark Of The Blood Brothers | 2000 |
The Face In The Embryo | 2000 |
Jordan Billie Pets The Wild Horse's Mane | 2000 |
Rescue | 2000 |