| Mutiny On The Ark Of The Blood Brothers (оригинал) | Мятеж На Ковчеге Кровных Братьев (перевод) |
|---|---|
| The last mariner alive on the ark of the Blood Brothers | Последний моряк на ковчеге Братьев по крови |
| Hears the five howls of its haunting | Слышит пять завывания его преследующих |
| One in the sail when the scales of the oil ocean glow pink | Один в парусе, когда чешуя нефтяного океана светится розовым |
| One in the cabin for the swollen navels of pregnant sirens | Один в кабине за раздутые пупки беременных сирен |
| The fins on the backs of dead pirates | Плавники на спинах мертвых пиратов |
| Three in the lookout tower for the temptation of cursed pineapples | Трое в смотровой башне за соблазном проклятых ананасов |
| The deadly lure of Piano Island | Смертельная приманка острова Пиано |
| Oh oh oh oh oh you never know | О, о, о, о, никогда не знаешь |
| The hints of phantom revolt might never ever show | Намеки на фантомное восстание могут никогда не проявиться |
| Until you find yourself shaved | Пока вы не обнаружите, что побриты |
| Poisoned and dismembered down the throat of the sea | Отравлен и расчленен в горле моря |
| Raise the fucking flag | Поднимите гребаный флаг |
| The flag of mutiny | Флаг мятежа |
