| Каждый день он ездит на работу на ягуаре за 90 000 долларов.
|
| Он отправил свою жену и детей в зоопарк, потому что ему больше нечего было делать
|
| Больше нечего делать.
|
| О, Бу-ху-ху, Бу-ху-ху
|
| Он купил билет в рай, но срок его действия истек в июне
|
| Пистолет выстрелил, но он никогда не был включен
|
| Спусковой крючок к пальцу, палец к спусковому крючку
|
| Один глаз прицелился, сразу за мозгом человека
|
| Но кто виноват? |
| Я просто думаю, что он обычная Джейн
|
| Обычная, простая Джейн
|
| Когда я проснулся, моя голова была над землей
|
| Природа кружится, о, но она не издает ни звука.
|
| Благословенная, она рассказывает нам все, что знает
|
| Да пусть люди живут
|
| Пусть богатство течет
|
| Я нашел, хорошо, я нашел тебя виноватым
|
| И это не значит, вообще ничего
|
| Вы храните свои деньги в запасах на окружной свалке
|
| Вы проводите свои дни на смоле, на местной заправке
|
| Ты пришел один, и ты уйдешь совсем один
|
| Ты пришел один, и ты уйдешь совсем один
|
| Для начала мы пошли бы по пути
|
| Золотых полей, видение, которое скоро пройдет
|
| Большая ошибка, бриллиант на лице
|
| Черная, как ночь, где нападет коралловая змея
|
| Но я нашел, хорошо, я нашел тебя при падении
|
| И это не значит, вообще ничего
|
| СКРЫТЫЙ ТРЕК:
|
| Вчера я получил письмо,
|
| От моего друга, пишущего в Ираке.
|
| И вот что он должен был сказать:
|
| «Скажи всем моим друзьям, я скоро вернусь домой,
|
| Мое время истекает где-то в июне. |
| О, ох.
|
| «Не забывай, — сказал он, —
|
| «Сказать моей милой Линдси.
|
| Ее богатые карие глаза,
|
| Сладкий, как мед.
|
| И он воюет в Ираке.
|
| Он воюет в Ираке.
|
| Он участвует в войне в Ираке.
|
| Зачем?
|
| Ну, это было только на следующий день,
|
| Его мать получила телеграмму.
|
| Оно было адресовано из Ирака.
|
| Ой ой.
|
| Теперь госпожа Браун,
|
| Она живет в США А.
|
| И вот что она написала, чтобы сказать:
|
| «Не пугайтесь, госпожа Браун».
|
| Телеграмма читалась.
|
| — Но твой сын мертв.
|
| О, твой сын мертв.
|
| И он воюет в Ираке.
|
| Он воюет в Ираке.
|
| В войне в Ираке.
|
| Он воюет в Ираке.
|
| В войне в Ираке, войне.
|
| Кто-нибудь, остановите эту войну.
|
| Кто-нибудь, пожалуйста, остановите эту войну.
|
| Кто-нибудь, остановите эту войну.
|
| Кто-нибудь, остановите эту войну сейчас же.
|
| Пожалуйста, остановите эту войну. |