| I think it happened at night time
| Я думаю, это произошло ночью
|
| A cold rain drizzled down from space
| Из космоса моросил холодный дождь
|
| Hiding tears from streetlight eyes
| Скрывая слезы от глаз уличных фонарей
|
| I saw the same familiar face
| Я увидел то же знакомое лицо
|
| Something pseudo tv love
| Что-то псевдотелевизионное любовь
|
| A mixed up girl who’s something of
| Запутавшаяся девушка, которая что-то
|
| A fairytale’s romantic dream come true
| Сбылась романтическая мечта сказки
|
| She breaks my heart and blurs my eyes
| Она разбивает мне сердце и затуманивает глаза
|
| Her love is never easy
| Ее любовь никогда не бывает легкой
|
| A magic made for tragic minds
| Магия, созданная для трагических умов
|
| And thinking back I should have known
| И, оглядываясь назад, я должен был знать
|
| That she could see right through me
| Что она могла видеть меня насквозь
|
| And I would end up on my own
| И я бы остался один
|
| Gazing through my window
| Глядя в мое окно
|
| She glittered like the starlit rain
| Она блестела, как звездный дождь
|
| Whispering tales of broken hearts
| Шепот рассказов о разбитых сердцах
|
| She told me things would never change
| Она сказала мне, что вещи никогда не изменятся
|
| There was only so much words could say
| Было так много слов, которые можно было сказать
|
| We closed our eyes and dreamed away
| Мы закрыли глаза и мечтали
|
| And for a time our love was almost real
| И какое-то время наша любовь была почти настоящей
|
| She breaks my heart and blurs my eyes
| Она разбивает мне сердце и затуманивает глаза
|
| Her love is never easy
| Ее любовь никогда не бывает легкой
|
| A magic made for tragic minds
| Магия, созданная для трагических умов
|
| And looking back I should have known
| И, оглядываясь назад, я должен был знать
|
| That she could see right through me
| Что она могла видеть меня насквозь
|
| And I would end up on my own | И я бы остался один |