| You're a story that I hoped I'd never have to tell
| Ты история, которую, как я надеялся, мне никогда не придется рассказывать.
|
| You're a lesson that I wish I'd never learned so well
| Ты урок, который я бы хотел, чтобы я никогда так хорошо не выучил
|
| After all my years
| После всех моих лет
|
| of giving up and letting go
| отказаться и отпустить
|
| All I wanted was to give you what you've never known
| Все, что я хотел, это дать вам то, что вы никогда не знали
|
| I know now
| теперь я знаю
|
| You can only hurt me
| Ты можешь только причинить мне боль
|
| Cause I let you get to know me so well
| Потому что я позволил тебе узнать меня так хорошо
|
| I know now
| теперь я знаю
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| Cause only you can turn my heaven to hell
| Потому что только ты можешь превратить мой рай в ад
|
| I know now
| теперь я знаю
|
| I want out from under your spell
| Я хочу выйти из-под твоего заклинания
|
| Under your spell
| Очарован тобой
|
| I'm under your spell
| я под твоими чарами
|
| Under your spell
| Очарован тобой
|
| I'm under your spell
| я под твоими чарами
|
| You're the promise that degraded every hope and dream
| Ты обещание, которое разрушило все надежды и мечты
|
| You're the whisper at the end of every hopeless scream
| Ты шепот в конце каждого безнадежного крика
|
| After all the years of turning love to empty rage
| После всех лет превращения любви в пустую ярость
|
| All you wanted was for me
| Все, что ты хотел, было для меня
|
| To help you turn the page
| Чтобы помочь вам перевернуть страницу
|
| I know now
| теперь я знаю
|
| I didn't see the bruises
| синяков не видел
|
| That I should've seen the first time I fell
| То, что я должен был увидеть в первый раз, когда я упал
|
| I know now
| теперь я знаю
|
| No one will listen to the story
| Никто не будет слушать историю
|
| That I have to tell
| Что я должен сказать
|
| I know now
| теперь я знаю
|
| I want out from under your spell
| Я хочу выйти из-под твоего заклинания
|
| Under your spell
| Очарован тобой
|
| I'm under your spell
| я под твоими чарами
|
| Under your spell
| Очарован тобой
|
| I'm under your spell
| я под твоими чарами
|
| I know now
| теперь я знаю
|
| I only loved you
| я любил только тебя
|
| Cause I knew
| Потому что я знал
|
| You'd never treat me so well
| Ты бы никогда не относился ко мне так хорошо
|
| I know now
| теперь я знаю
|
| I loved you because through you
| Я любил тебя, потому что через тебя
|
| I've become somebody else
| Я стал кем-то другим
|
| I know now
| теперь я знаю
|
| I want out from under your spell
| Я хочу выйти из-под твоего заклинания
|
| Under your spell
| Очарован тобой
|
| I'm under your spell
| я под твоими чарами
|
| Under your spell
| Очарован тобой
|
| I'm under your spell | я под твоими чарами |