| Tides of glass, return to ash
| Приливы стекла, вернуться к пеплу
|
| In the dawn, we follow the path away from the sun
| На рассвете мы идем по пути от солнца
|
| Shadows cast in wake of the past
| Тени отбрасываются вслед за прошлым
|
| Reaching out, into the dark and out of the light
| Протягивая руку, в темноту и из света
|
| Crawling underneath our feet
| Ползание под нашими ногами
|
| A river running black and green
| Река течет черно-зеленая
|
| From the heart of the gallows tree
| Из сердца виселицы
|
| Where the future and our fate
| Где будущее и наша судьба
|
| Will bleed into the world below
| Будет истекать кровью в мир внизу
|
| Stone to bear the mountain stairs
| Камень, чтобы нести горную лестницу
|
| In the night, we dance with our Devils and dine with the snakes
| Ночью мы танцуем с нашими дьяволами и обедаем со змеями
|
| The dead will stare in joy and despair
| Мертвые будут смотреть в радости и отчаянии
|
| Rising up, away from the earth, into the clouds
| Поднявшись, прочь от земли, в облака
|
| From the eye of the Graeae we stole
| Из глаз Graeae мы украли
|
| A truth that we can’t unknow
| Истина, которую мы не можем не знать
|
| Spinning on the threads they sew
| Вращение нитей, которые они шьют
|
| In a river of the tears that flow into the world below
| В реке слез, которые текут в мир внизу
|
| Over, under, threads of fate
| Над, под нитями судьбы
|
| Weaving patterns, soon and late
| Тканые узоры, скоро и поздно
|
| As in this life, so in all things
| Как в этой жизни, так и во всем
|
| The end result, the action brings
| Конечный результат, действие приносит
|
| The fates will divide in three
| Судьбы разделятся на троих
|
| A sight that we can’t unsee
| Зрелище, которое мы не можем развидеть
|
| We’re falling to our hands and knees
| Мы падаем на руки и колени
|
| As the past and the future bleed into the world below | Поскольку прошлое и будущее истекают кровью в мир внизу |