| детка, детка, о, я говорю тебе
|
| теперь я на коленях
|
| это как сбывшаяся мечта
|
| так много вещей, которые я хочу сказать
|
| обними меня по-особому
|
| получил чувство глубоко внутри
|
| не мог скрыть это чувство, даже если бы я пытался
|
| и нет ничего, что я бы не сделал, поверь мне, чтобы показать, насколько я забочусь
|
| о-о, я не могу потерять эту любовь, любовь, любовь
|
| (о, вы дадите мне знать?)
|
| (теперь ты меня никогда не отпустишь)
|
| я не могу потерять эту любовь, которая держит меня
|
| (ду-ду-ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду-ду-ду)
|
| о, пламя любви горит сильно
|
| и ты знаешь, что не сможешь устоять, это займет слишком много времени
|
| ты прижимаешь меня к себе, а потом целуешь меня, как ты можешь говорить, что не скучаешь по мне?
|
| о-о, я не могу потерять эту любовь, любовь, любовь
|
| (о, вы дадите мне знать?)
|
| (теперь ты меня никогда не отпустишь)
|
| я не могу потерять эту любовь, которая держит меня
|
| (ду-ду-ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду-ду-ду)
|
| только для тебя, о, я бы
|
| я был бы твоим Аль Капоне, твоим Робин Гудом
|
| я мог бы быть Синдбадом на семи морях
|
| если бы ты так сильно грешил со мной, о-о, я не могу потерять эту любовь, любовь, любовь
|
| (о, вы дадите мне знать?)
|
| (теперь ты меня никогда не отпустишь)
|
| я не могу потерять эту любовь, которая держит меня
|
| (ду-ду-ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду-ду-ду) |