| It’s time that we started believing
| Пришло время нам начать верить
|
| We’ve all got a place in the world
| У всех нас есть место в мире
|
| So why can’t we harness the feeling
| Так почему мы не можем использовать чувство
|
| That lies deep inside of us all?
| Что лежит глубоко внутри нас всех?
|
| Well here comes the end of the century
| Ну вот и конец века
|
| And what are we thinking of?
| И о чем мы думаем?
|
| It’s time to stop fighting your enemy
| Пришло время перестать сражаться с врагом
|
| And offer some friendship and hope, peace, and love
| И предложить немного дружбы и надежды, мира и любви
|
| Rock to the rhythm of love
| Рок в ритме любви
|
| Take a ride on the rhythm of love
| Прокатитесь в ритме любви
|
| Rock to the rhythm of love
| Рок в ритме любви
|
| Take a ride on the rhythm of love
| Прокатитесь в ритме любви
|
| It’s time that we started believing
| Пришло время нам начать верить
|
| To show that we’re willing to try
| Чтобы показать, что мы готовы попробовать
|
| It’s never too late to be changing
| Меняться никогда не поздно
|
| So don’t let this chance pass us by
| Так что не позволяйте этому шансу пройти мимо нас
|
| Well aren’t we all part of a family
| Ну разве мы все не часть семьи
|
| And hasn’t our family suffered enough?
| И разве наша семья недостаточно пострадала?
|
| Let’s put an end to the fighting
| Давайте положим конец боевым действиям
|
| And make the world rock to the rhythm of love
| И заставь мир качаться в ритме любви
|
| Rock to the rhythm of love
| Рок в ритме любви
|
| Take a ride on the rhythm of love
| Прокатитесь в ритме любви
|
| Rock to the rhythm of love
| Рок в ритме любви
|
| Yeah, take a ride on the rhythm of love
| Да, прокатись в ритме любви
|
| No violence, no hate, no pain, no enemies
| Ни насилия, ни ненависти, ни боли, ни врагов
|
| Just peace, unity, tolerence and love
| Только мир, единство, терпимость и любовь
|
| No violence, no hate, no pain, no enemies
| Ни насилия, ни ненависти, ни боли, ни врагов
|
| Just peace, unity, tolerence and love
| Только мир, единство, терпимость и любовь
|
| C’mon, take a ride
| Давай, прокатись
|
| Rock to the rhythm of love
| Рок в ритме любви
|
| Yeah, ride on the rhythm of love
| Да, катайся в ритме любви
|
| Let’s rock to the rhythm of love
| Давайте зажигать в ритме любви
|
| Oh, take a ride
| О, покататься
|
| Yeah, ride on the rhythm of love
| Да, катайся в ритме любви
|
| Take a ride | Прокатиться |