| You had it your way
| Вы сделали это по-своему
|
| Now don’t you think it’s my turn?
| Теперь ты не думаешь, что моя очередь?
|
| You had it your way
| Вы сделали это по-своему
|
| Some people never learn
| Некоторые люди никогда не учатся
|
| You say, you say
| Вы говорите, вы говорите
|
| That nothing will change
| Что ничего не изменится
|
| You say, you say
| Вы говорите, вы говорите
|
| Don’t you realise it will always end this way?
| Разве ты не понимаешь, что так всегда будет заканчиваться?
|
| You talk of good times
| Вы говорите о хороших временах
|
| But you don’t understand what it even means
| Но вы не понимаете, что это даже означает
|
| Talk of good times
| Разговор о хороших временах
|
| Talk, talk, so you’ve always been
| Говори, говори, таким ты всегда был
|
| You say, you say
| Вы говорите, вы говорите
|
| You’d do anything for me You say, you say
| Ты сделаешь для меня что угодно Ты говоришь, ты говоришь
|
| Don’t you realise it will always end this way?
| Разве ты не понимаешь, что так всегда будет заканчиваться?
|
| Tell me, tell me it isn’t so I will shut my eyes
| Скажи мне, скажи мне, что это не так, я закрою глаза
|
| I don’t want to know
| я не хочу знать
|
| It worked before but i know this time
| Это работало раньше, но я знаю, что на этот раз
|
| A hundred words won’t change your
| Сто слов не изменят твоего
|
| Change your mind
| Передумай
|
| Well, you had it your way
| Ну, у тебя было по-твоему
|
| Now don’t you think it’s my turn?
| Теперь ты не думаешь, что моя очередь?
|
| You had it your way
| Вы сделали это по-своему
|
| Stupid people they never learn
| Глупые люди, которых они никогда не узнают
|
| You say, you say
| Вы говорите, вы говорите
|
| That nothing will change
| Что ничего не изменится
|
| You say, you say
| Вы говорите, вы говорите
|
| Don’t you realise it must always end this way?
| Разве ты не понимаешь, что это всегда должно заканчиваться именно так?
|
| Tell me, tell me it isn’t so I will shut my eyes
| Скажи мне, скажи мне, что это не так, я закрою глаза
|
| I don’t want to know
| я не хочу знать
|
| It worked before but i know this time
| Это работало раньше, но я знаю, что на этот раз
|
| A hundred words won’t change your mind
| Сто слов не изменят твое мнение
|
| Tell me, tell me it isn’t so I will shut my eyes
| Скажи мне, скажи мне, что это не так, я закрою глаза
|
| I don’t want to know
| я не хочу знать
|
| It worked before but i know this time
| Это работало раньше, но я знаю, что на этот раз
|
| A hundred words won’t change your
| Сто слов не изменят твоего
|
| Won’t change your mind
| Не передумаешь
|
| Don’t ever say it’s not so For in my heart i know
| Никогда не говори, что это не так, потому что в глубине души я знаю
|
| Don’t ever say it’s not so For in my heart, i know | Никогда не говори, что это не так, потому что в глубине души я знаю |