| Out of all the times you made me cry
| Из всех случаев, когда ты заставлял меня плакать
|
| Out of all the times you made me sigh
| Из всех раз, когда ты заставлял меня вздыхать
|
| Still we’re together again (we're together again)
| Тем не менее мы снова вместе (мы снова вместе)
|
| We’re together again (we're together again)
| Мы снова вместе (мы снова вместе)
|
| I didn’t want ever want you to go
| Я никогда не хотел, чтобы ты ушел
|
| Darlin' I cant help but let the whole world know
| Дорогая, я не могу не сообщить всему миру
|
| That we’re together again (we're together again)
| Что мы снова вместе (мы снова вместе)
|
| We’re together, together again
| Мы вместе, снова вместе
|
| I didn’t mean to ever leave you alone
| Я не хотел когда-либо оставлять тебя в покое
|
| I didn’t mean to ever do you wrong
| Я никогда не хотел тебя обидеть
|
| Now that you’re back where you belong
| Теперь, когда ты вернулся туда, где ты принадлежишь
|
| I’m gonna love you all night long
| Я буду любить тебя всю ночь
|
| We’re together again (oh darlin')
| Мы снова вместе (о, дорогая)
|
| We’re together again (we're together again)
| Мы снова вместе (мы снова вместе)
|
| We’re together again (we're together again)
| Мы снова вместе (мы снова вместе)
|
| We’re together again (we're together again)
| Мы снова вместе (мы снова вместе)
|
| We’re together again (we're together again)
| Мы снова вместе (мы снова вместе)
|
| Darlin'
| Дорогая
|
| We’re together again
| Мы снова вместе
|
| We’re together again
| Мы снова вместе
|
| We’re together again
| Мы снова вместе
|
| We’re together again | Мы снова вместе |